Сервис бесплатных рассылок о Германии
 







 




Доверенность (генеральная) (Die Prokura)

Маркетинг. Сбыт. Торговля

 

 

Ассортимент (das Sortiment)
Барьеры на пути доступа (в отрасль) (die Eintrittsbarrieren, die Markteintrittsbarrieren)
Барьеры на пути ухода (из отрасли, с рынка) (die Austrittsbarrieren)
Биржа (die Börse)
Ведущий конкурент (der ührende Wettbewerber)

ДОВЕРЕННОСТЬ (генеральная) (Die Prokura) – право представительства и полномочия совершать действия от имени предприятия; это следует отразить в реестре предприятий . Коммерческий (торговый) кодекс устанавливает, что эти полномочия в принципе неограниченны; доверенное лицо (прокурист) уполномочено совершать все виды сделок, вытекающих из работы предприятия. Д., однако, может быть ограничена одним или несколькими филиалами. Для некоторых видов сделок требуется особая Д., например, при отчуждении или обременении земельного участка. Кроме того, такая Д. не дает права на приостановку работы предприятия или его отчуждение.

Действие Д. заканчивается с ее отзывом, прекращением трудовых отношений, в случае смерти доверителя или с утратой доверителем дееспособности, а также при прекращении деятельности предприятия. По отношению к третьим лицам она теряет силу после исключения из реестра предприятия и уведомления об этом. При «совместной доверенности» сделки могут совершать лишь несколько прокуристов сообща. При «совместном представительстве» от всех уполномоченных лиц требуется взаимодействие с целью нормального хода операций и предупреждения неосторожных шагов.

Возможен вариант, при котором сделки заключает одно лицо от имени и с согласия других полномочных представителей. Деление генеральных (общих) полномочий не разрешается, однако специальные полномочия допускаются. Представителем именуется лицо, которое по закону или полученным полномочиям вправе от имени другого лица давать и принимать обязательства.

Дееспособность – die Geschäftsfähigkeit
Деловые отношения (связи) – der Geschäftsverkehr
Доверенное лицо (прокурист) – der Prokurist
Коллективное представительство – die Gesamtvertretung
Коллективные полномочия – die Gesamtvollmacht
Общие (генеральные) полномочия – die Generalvollmacht
Полномочия – die Vollmacht
Представитель – der Vertreter
Совместная (коллективная) доверенность – die Gesamtprokura

Договор (der Vertrag)
Запрет на конкуренцию (das Wettbewerbsverbot, das Konkurrenzverbot)
Защита потребителей (der Verbraucherschutz)
Изучение рынка (die Makrtforschung)
Интенсивность конкуренции (die Wettbewerbsintensität)
Коммерческий кредит (der Absatzkredit)
Конкурентные стратегии (die Wettbewerbsstrategien)
Конкуренция (der Wettbewerb, die Konkurrenz)
Концепция маркетинга (die Marketingkonzeption)
Марка (die Marke)
Маркетинг (das Marketing)
Маркетинг в торговле (das Handelsmarketing)
Маркетинг инвестиционных товаров (das Investitionsgütermarketing)
Маркетинг потребительских товаров (das Konsumgütermarketing)
Маркетинг услуг (das Dienstleistungsmarketing)
Маркетинговые исследования (die Marketingforschung, die Absatzforschung)
Матрица "доля рынка - рост рынка" (die Marktanteils-Marktwachstums-Matrix)
Матрица "привлекательность рынка - сильные стороны предприятия" (die Marktattraktivitäts-Geschäftsfeldstärken Matrix)
Матрица "стадии рынка - конкурентные позиции" (die Marktstadien-Wettbewerbspositions-Matrix)
Международный маркетинг (das internationale Marketing)
Надзор за конкуренцией (die Wettbewerbsaufsicht)
Недобросовестная конкуренция (der unlautere Wettbewerb)
Нечестная реклама (die unlautere Werbung)
Ниша (рыночная ниша) (die Nische, die Marktnische)
Нормативные стратегии (маркетинга) (die Norm-Strategien)
Оптовая торговля (der Großhandel)
Панель (das Panel)
Покупатель (der Kunde, der Abnehmer)
Послепродажное обслуживание (die Kundendienst, After-Sales-Service, англ.)
Предложение (das Angebot)
Психология потребления и рынка (Konsum- und Marktpsychologie)
Путь сбыта (der Absatzweg, der Distributionsweg)
Распределение (die Distribution, die Verteilung)
Результативность рекламы (die Werbewirkung, der Werbeerfolg)
Реклама (die Werbung)
Рекламная смета (das Werbebudget)
Розничная торговля (der Einzelhandel)
Рынок (der Markt)
Сбыт (der Vertrieb, der Absatz)

Сделка (торговая) (das Geschäft)
Сегментация рынка (die Marktsegmentierung)
Скидка (der Rabatt)
Спрос (die Nachfrage)
Средство рекламы (das Werbemittel)
Стимулирование продаж (die Verkaufsfцrderung)
Стратегия маркетинга (die Marketingstrategien)
Стратегия участников рынка (die Marktteilnehmerstrategien)
Торговля (der Handel)
Торговый представитель (der Handelsvertreter)
Форма рынка (die Marktform)
Целевая группа (die Zielgruppe)
Цена (der Preis)
Ценовая политика (die Preispolitik)
Ценообразование (die Preisbildung)
Экспериментальный рынок (der Testmarkt)
 

 

 


Материал статьи любезно предоставлен международным журналом  EXRUS, а подписаться на рассылки, основанные на материалах журнала можно здесь.

 

Труд и заработная плата

Справочник немецкого предприятия














  Карта сайта