Сервис бесплатных рассылок о Германии
 





 




Немецкая иммиграция

 

Немецкая иммиграция

 

 
ВЫЕЗД ПО НЕМЕЦКОЙ ЭМИГРАЦИИ.
-          Процедура приема этнических немцев.
-          Проблемы с национальностью.
-          Немец по крови, но не по паспорту: на что обратить внимание.
-      Первые шаги по Германии.
-      Что необходимо знать поздним переселенцам?
-          Пользуйтесь услугами консультаций
-          Имя и его изменение
-          Прописка
-          Подтверждение статуса
-          Документы о гражданском состоянии. Вопросы гражданства.
-          Кто является немцем?
-          Дополнительные указания для граждан нескольких государств
-      Пособия
-          Расходы, связанные с репатриацией
-          Деньги на первые нужды
-          Паушальное пособие по интеграции
 
ЖИЗНЬ В ГЕРМАНИИ
-          Обмен водительских прав
-          Открытие текущего банковского счета
-          Вопросы страхования
-          Виды помощи инвалидам
-          Пенсионное страхование
-          Жилье. Поиски жилья
-          Воинская обязанность
-          Работа в Германии
-          Медицинское обслуживание
-          Воссоединение семей. Закон и практика.
 
Информация подготовлена на основании Законов Германии. Многие статьи написаны от первого лица, на основании заметок эмигрантов.
 
ВЫЕЗД ПО НЕМЕЦКОЙ ЭМИГРАЦИИ
 
Процедура приема этнических немцев
Выезд немецких переселенцев в Германию производится на основании Федерального Закона об изгнанных (Bundesvertriebenengesetz - BVFG). Хотелось бы, чтобы настоящие и будущие переселенцы с максимальной эффективностью использовали свои реальные права и возможности как на первоначальном этапе приема в Германию - подаче заявления (Aufnahmeantrag), так и при получении - положительного или отрицательного - ответа на такое ходатайство, а также в последующей жизни на своей исторической родине. Тема возвращения этнических немцев на свою историческую родину актуальна для множества наших соотечественников, она регулируется исключительно простым германским национальным законодательством и ни в коей мере не подчинена каким бы то ни было международным правовым актам. По этой причине, среди прочего, первый полученный отказ в приеме следует опротестовывать и обосновывать в Федеральном административном ведомстве в Кельне, второй - в Кельнском административном суде и т.д. Следует помнить и то, что этническое немецкое происхождение (достаточно, если немцем является один из родителей) представляет собой не единственное, а одно из трех условий приема в Германию на статусе позднего переселенца или, другими словами, на статусе параграфа 4 BVFG. Вторым условием является владение немецким языком, знание немецкой культуры и получение немецкого воспитания (устанавливается в результате языкового теста), третьим - объективное признание себя представителем немецкого народа (доказывается обычно паспортной записью «немец» в период с 16 лет до момента подачи заявления о приеме). Невыполнение одного из этих трех условий, как правило, влечет за собой отказ на ведомственном уровне, то есть при рассмотрении изначального заявления, хотя закон допускает различную трактовку таких правовых терминов как, например, «передача языковых познаний» или, скажем, «признание себя немцем». Спорные случаи обычно разрешаются судом, причем в последнее время довольно часто в пользу именно этнических немцев, а не Федерального административного ведомства.
 
Первым шагом на пути на историческую родину является заполнение заявления («антрага») и уже на этом этапе многие совершают большие ошибки. Пожалуйста, не поручайте заполнение анкеты-заявления малознакомым или малограмотным людям! Как же заполнять анкету? Ведомственный формуляр состоит из 20 страниц и содержит различные вопросы относительно самого заявителя и его родственников. Заполнение страниц 1 - 3 этой анкеты трудностей не вызывает, поскольку там следует указать свое и членов семьи имя, фамилию, даты рождения и прочие однозначные сведения. В конце же четвертой страницы, под номером 13.3, на самом неприметном месте, содержится каверзный вопрос, менял ли заявитель когда-либо свою паспортную национальность или нет:
13.3 Nationalitätseintrag im Inlandspaß wurde geändert:
Nein
Ja (bitte den früheren Nationalitätseintrag eingeben)
 
Проблемы с национальностью
Что делать тем заявителям, которые в 16-летнем возрасте получили паспорт с иной, не немецкой национальностью, как это часто бывает у детей из «смешанных» браков, и которым приходится ставить крестик напротив «Ja»?
Прежде всего, если есть объективная возможность, таким лицам нужно подавать не самостоятельное заявление о приеме (Aufnahmeantrag), а заявление о включении себя в ходатайство другого родственника (Einbeziehungsantrag), то есть изначально стремиться к получению статуса не параграфа 4, а параграфа 7 BVFG. Данная возможность существует в двух случаях: во-первых, если в Германию также собирается выехать родственник по прямой восходящей линии (отец, мать, бабушка, дедушка, прабабушка и т.д.) или, во-вторых, когда выезжают супруги, и у одного из них «проблем с национальностью» не было. В первом случае указанный родственник ни в коем случае не должен покидать свою прежнюю родину и выезжать в Германию до тех пор, пока все члены семьи, которые собираются следовать вместе с ним, не будут включены в его заявление о приеме. Из-за не включения своих детей в собственное заявление, порой пожилым людям приходится доживать свой век в отрыве от детей и внуков или же вести продолжительные судебные разбирательства по поводу их включения в это заявление задним числом, что закон, хотя и допускает, но в исключительных случаях. Законы о воссоединении семьи в Германии есть. Кроме того, они содержат предписания относительно получения вида на жительство в Германию для иностранцев и не имеют ничего общего с законодательством о приеме этнических немцев. В любом случае «безпроблемное» воссоединение семьи, когда достаточно подать заявление и выразить намерение проживать в семейной общности, предусмотрено данными законами только для супругов и несовершеннолетних детей граждан ФРГ. Для супругов и несовершеннолетних детей иностранцев закон выдвигает совсем иные предпосылки и условия.
 
Прочие члены семьи, в том числе и совершеннолетние дети граждан Германии, могут рассчитывать на воссоединение со своим родителями (и наоборот - взрослые дети «вызвать» своих родителей) только при наличии обстоятельств особой суровости и на условиях самостоятельного финансирования своего проживания в Германии. При этом речь идет о воссоединении именно с одним иностранцем. Другими словами, если N выезжает в Германию в качестве позднего переселенца, а его взрослые сыновья A, B и C со своими женами и детьми остаются в СНГ, то N, даже если выполнит все выдвигаемые в этой части законом условия для воссоединения, сможет «вызвать» к себе только A, B или C, но никак не всех троих и уж совсем никак ни с детьми и женами. Если же N до выезда в ФРГ включит в свое заявление этих сыновей с их семьями и сам получит статус позднего переселенца, то он будет без последующих юридических проблем доживать свой век в окружении детей, невесток и внуков на территории Германии. Этим правовые возможности Закона об изгнанных (Bundesvertriebenengesetz - BVFG) отличаются от таковых Закона о статусе иностранных граждан (Ausländergesetz - AuslG). Именно последний закон и содержит предписания о воссоединении семьи (Familienzusammenführung).
 
Но вернемся к теме «проблемы с национальностью». Если возможность включения в заявление других членов семьи отсутствует, тем не менее, не следует опускать руки. Закон не формулирует запись не немецкой национальности в 16-летнем возрасте как непременную причину отказа, а напротив, даже предусматривает ситуации, когда переселенцем - в качестве исключения - может быть признан и человек, скрывавший свою принадлежность к немецкому народу (в том числе и по отношению к работникам паспортного стола в бывшем СССР). В качестве «уважительной причины» такого поведения закон предусматривает ситуации, когда «признание своей принадлежности к немецкой национальности было связано с опасностью для жизни и здоровья или со значительными ущемлениями в профессиональном плане, но если при этом воля принадлежать к немецкой нации и ни к какой другой по всем прочим обстоятельствам не вызывает сомнений». Практическое применение данного исключения ведомствами и судами ФРГ не следует, однако, преувеличивать. По крайней мере, лицам, получавшим паспорт по завершении сталинской эры в СССР, не следует надеяться на данное исключение. Тем же, кто действительно пережил время и ситуацию, когда признание себя немцем могло стоить здоровья или жизни, а также профессиональной карьеры, следует подготовиться к последовательному доказательству данных фактов. Такое доказательство ведется, в основном, путем опроса свидетелей и составления экспертных заключений научно-исследовательских институтов, где работают специалисты по истории Восточной Европы и могут составить нейтральное описание ситуации с отношением к этническим немцам в том или ином регионе бывшего СССР. Например, 30-летнему кандидату в переселенцы ссылаться на такое исключение бесполезно, и замечу, что в части профессиональной карьеры речь должна идти действительно о существенных ущемлениях, фактически имевших место быть и объективно доказуемых.
 
Немец по крови, но не по паспорту: на что обратить внимание
Существуют ситуации, когда лицам, «записавшимися» в 16-летнем возрасте не немцами, все же удается получить статус поздних переселенцев и выехать в Германию. Здесь необходимо учитывать следующее:
1. Многие кандидаты в поздние переселенцы, имеющие в паспорте не немецкую национальность, добиваются ее изменения на немецкую, что обычно в государствах СНГ осуществляется в судебном порядке. Следует знать, что, как правило, шансы на прием в Германию не возрастают оттого, что смена национальности происходит незадолго до подачи заявления, в процессе его рассмотрения или же, что еще хуже, после получения отказа в приеме. В подавляющем большинстве случаев, с тем же успехом национальность и вовсе можно было не менять. Смысл паспортной записи исчерпывается тем, что является объективным, внешним (не единственным, но весьма важным) признаком внутреннего ощущения человеком своей национальной принадлежности. По закону переселенцем может быть признан тот этнический немец, который ощущал себя таковым с сознательного возраста или, по крайней мере, на протяжении существенного периода жизни. Поэтому запись национальности в паспорте важна на момент его изначального получения или, по меньшей мере, на тот момент, когда владелец паспорта еще не помышлял о выезде в Германию. Если эти условия не выполнены, то, на первый взгляд, кажется, что кандидат в переселенцы меняет национальность на немецкую не в результате искреннего внутреннего убеждения, а с целью выезда в Германию и получения статуса, связанного с многочисленными привилегиями. Опровергнуть данное утверждение будет довольно непросто.
 
2. Лицам, которые имели «неправильную» национальность в паспорте, следует исходить из того, что Федеральное административное ведомство (ФАВ) откажет им в приеме, и при наличии реальных шансов на получение статуса переселенца, после проведения обязательной процедуры протеста, потребуется обращение в суд. ФАВ очень часто, узнав о факте изменения национальности, сразу же отправляет заявителю отказ, не дав ему изложить свою точку зрения по этому поводу и не вызывая его на языковой тест. Нужно сказать, что такой подход нарушает административно-процессуальный кодекс (Verwaltungsverfahrensgesetz - VwVfG), которому подчинена процедура приема переселенцев, а именно параграф 28 этого закона, предписывающий перед изданием любого негативного для заявителя административного акта (в том числе отказа в приеме) заранее сообщить заявителю об этом, дать ему возможность изложить в этой связи свое мнение и какие-либо факты, после чего принять решение с учетом такого изложения. Нарушение предписаний параграфа 28 VwVfG, тем не менее, не означает, что ссылки на это будет достаточно для признания переселенцем. Данное нарушение может иметь определенное для кандидата в переселенцы значение, но это нарушение, само по себе не освобождает соискателя статуса ни от необходимости выполнения законодательно установленных предпосылок, ни от правила, согласно которому не опротестованный вовремя (в течение месяца) отказ обычно вступает в законную силу без возможности пересмотра в будущем.
 
1. Первые шаги по Германии.
 
Что необходимо знать поздним переселенцам?
Обращайтесь за консультациями!
Поначалу некоторые вещи будут казаться Вам на Вашей новой родине чужими и непривычными. Законодательными органами Германии издан ряд законов, по которым Вы имеете право на консультацию. Если у Вас возникли вопросы относительно Ваших прав и обязанностей, Вы можете обратиться в администрацию Вашей общины, Вашего города или района. Ответственные работники обязательно ответят на интересующие Вас вопросы. Помимо того, Вы можете обратиться к консультантам и помощникам, закрепленным за церквями, благотворительными обществами и организациями по делам изгнанных и беженцев во временных общежитиях. Некоторыми обществами и учреждениями открыты специальные консультационные бюро для поздних переселенцев. Консультации в них проводятся на безвозмездной основе.


Имя и его изменение
Имея статус позднего переселенца, или будучи супругом/супругой позднего переселенца или его родственником по нисходящей линии, Вы имеете право в ходе регистрации и распределения путем подачи бесплатного заявления в Федеральное административное ведомство (Bundesverwaltungsamt) изменить свое имя или фамилию, если Вы являетесь немцем в соответствии со ст. 116, абз. 1 Основного закона Германии. По окончании процесса регистрации и распределения, изменить имя можно только в отделении ЗАГСа по Вашему местожительству. Для этого Вам необходимо изложить работнику ЗАГСа причины, побуждающие Вас на изменение имени. При изменении имени Вы можете:
отказаться от частей имени, которые чужды немецким нормам присвоения имени (например, от отчества);
воспользоваться принятой здесь формой мужского рода в фамилии (отбросив, например, женское окончание "-ова");
принять немецкоязычную форму фамилии (например, если в стране, откуда Вы приехали, Ваша изначальная немецкая фамилия была изменена или если Ваша теперешняя фамилия представляется в Германии труднопроизносимой);
принять немецкоязычную форму имени вместо имени иностранного происхождения (например, "Карл" вместо "Карол");
в случаях отсутствия в немецком языке подходящей формы имени, Вы, дополнительно к иностранному имени, можете выбрать себе немецкоязычное имя, или принять вместо иностранного имени немецкоязычное.
Заявление на изменение имени или фамилии может быть подано в действенном порядке только единожды.
Не забудьте прописаться!
По прибытии на Ваше новое местожительство Вам необходимо в течение одной недели (в Саксонии - в течение двух недель) прописаться в адресном столе (Einwohnermeldeamt).
Принесите с собой для прописки паспорта и документы, удостоверяющие гражданское состояние личности (для всех лиц, которые должны быть прописаны по новому адресу), а также подтверждение о приеме (Aufnahmebescheid) и регистрационное свидетельство (Registrierschein) Федерального административного ведомства.
 
Подтверждение статуса позднего переселенца
После того как Вы прописались в адресном столе, Вам необходимо сразу же подать в администрацию общины, города или района по Вашему местожительству заявление на получение удостоверения, подтверждающего Ваш статус в соответствии с парагр. 15 Федерального закона об изгнанных. Условием для получения удостоверения позднего переселенца (Spaetaussiedlerbescheinigung) является то, что Вы являетесь таковым в соответствии с Федеральным законом об изгнанных, супругом/супругой позднего переселенца или его родственником по нисходящей линии.
Данное удостоверение необходимо Вам для предъявления во всех ведомствах и учреждениях, рассматривающих вопрос о предоставлении Вам прав и льгот позднего переселенца, его супруга/супруги или его родственника по нисходящей линии.
 
Важно:
Поздние переселенцы получают удостоверение, подтверждающее их статус, в соответствии с парагр. 15, абз. 1 Федерального закона об изгнанных, их супруги и родственники по нисходящей линии, имеющие не немецкое происхождение, - в соответствии с парагр. 15, абз. 2 Федерального закона об изгнанных. Супруги и родственники по нисходящей линии принципиально обладают теми же правами и получают те же льготы. Однако поздние переселенцы имеют важное преимущество в плане пенсионного страхования (Rentenversicherung).
Как поздний переселенец, Вы можете быть признаны только тогда, если Ваш статус отвечает всем условиям парагр. 4 Федерального закона об изгнанных. Прежде всего, Вы должны являться лицом немецкой национальности в соответствии с парагр. 6 Федерального закона об изгнанных. Таким лицом является тот, кто на своей родине заявил о своей принадлежности к немецкой нации, если эта принадлежность подтверждается определенными признаками, как, например, язык, воспитание, культура. В целом признание может иметь место только в том случае, если Вы в состоянии вести несложный разговор на немецком языке. Этим навыком Вы обязательно должны обладать к моменту Вашего прибытия в Федеративную Республику Германии.
 
Удостоверение личности/паспорт
Заявление на выдачу Вам удостоверения личности или паспорта Вы можете подать в администрации общины, города или района по Вашему местожительству. В процедуре подачи заявления от федеральной земли к федеральной земле имеются незначительные различия.
Как правило, поздним переселенцам на период до окончания проверки или выдачи удостоверения позднего переселенца в бесплатном порядке выдается временное удостоверение личности. В случае, если трехмесячного срока действия временного удостоверения личности оказывается недостаточно для окончательной проверки, как правило, бесплатно выдается новое временное удостоверение личности. Вместо временного удостоверения личности может быть также выдан - теперь уже в платном порядке - временный паспорт, срок действия которого, как правило, составляет один год и который поэтому может лучше отвечать изменениям в продолжительности проверки. Более подробную информацию Вам дадут в названных выше учреждениях. При подаче заявления Вам необходимо иметь с собой свидетельство о рождении, а также две паспортные фотографии последнего времени. Если от Вас потребуют предоставления документов с их переводом на немецкий язык, то просим Вас обратиться по этому вопросу в компетентное ведомство по делам изгнанных (Vertriebenenamt).
 
Примечание:
Если у Вас возникнут затруднения с получением свидетельства о рождении (например, чрезмерные расходы), то Вы можете проконсультироваться по этому поводу в администрации Вашей общины или Вашего города.
 
Документы о гражданском состоянии
Если Вы вступили в брак за пределами Федеративной Республики Германии, то мы рекомендуем Вам подать заявление о выдаче Вам книги бракосемейных записей (Familienbuch) - ее не следует путать с родословной книгой (Stammbuch der Familie).
Преимущество этой книги заключается в том, что после ее получения Вам больше не требуется запрашивать документы о гражданском состоянии с места Вашего происхождения. Копии и выписки, которые работник, ведающий актами гражданского состояния, делает из книги брако-семейных записей, имеют такую же доказательную силу, как и документы о гражданском состоянии. Заявление на выдачу книги брако-семейных записей может быть подано в отделении ЗАГСа по Вашему местожительству. В книгу заносятся супруги, их родители и совместные дети супругов. Поэтому при подаче заявления следует предъявить все имеющиеся в Вашем распоряжении документы о гражданском состоянии на Вас и на Ваших родственников (свидетельство о рождении, свидетельство о браке и т.д.). Выдача книги брако-семейных записей производится в бесплатном порядке.
 
Вопросы гражданства
В целях Вашей интеграции в жизни Федеративной Республики Германии особенно важно для Вас как можно быстрее получить ясность в отношении Вашего гражданства и выяснить, являетесь ли Вы:
- немцем в понимании Основного Закона Федеративной Республики Германии, то есть, имеете ли Вы немецкое гражданство, или, в силу приема Вас на территории Федеративной Республики Германии, стали немцем без немецкого гражданства;
- гражданином нескольких государств (Mehrstaater), то есть, имеете ли Вы наряду с немецким гражданством еще одно иностранное гражданство;
- иностранцем, то есть лицом с (исключительно) иностранным гражданством или без гражданства.
Определенные права и льготы принципиально распространяются только на немцев, как то:
- правопритязание на оформление немецких удостоверений личности с пометкой, что Вы являетесь немцем ("гражданство: немецкое" или "немец");
- предоставление определенных социальных услуг;
- право работы по определенным профессиям и участия в выборах;
- правопритязание на консульскую защиту со стороны представительств Федеративной Республики Германии за рубежом.
 
Кто является немцем?
В статье 116, абз. 1 Основного Закона Федеративной Республики Германии определено, кто является немцем. В соответствии с ней немцами являются:
1) лица, имеющие немецкое гражданство и
2) лица немецкой национальности, принимаемые в Федеративной Республике Германии в качестве поздних переселенцев, а также принятые на территории ФРГ их супруги и потомки.
Согласно этому, и члены семей поздних переселенцев (супруги и потомки), которые до приезда еще не были немцами, но прибывающие на территорию ФРГ вместе со своим немецким супругом (своей немецкой супругой) или с одним из родителей, являющимися поздними переселенцами, в силу закона становятся немцами на основании их приема, а именно немцами без немецкого гражданства. Однако супруги, которые сами не являются лицами немецкой национальности, становятся на основании приема немцами лишь в том случае, если к моменту их выезда с места выселения они состояли в браке с лицом немецкой национальности не менее трех лет. Немцы без немецкого гражданства обладают, в основном, теми же правами, что и лица с немецким гражданством. Порядок присвоения гражданства, имевший место до 31 июля 1999 года, по которому правовое положение "немец без немецкого гражданства" могло было быть переведено в статус "немецкое гражданство", упразднен. Если поздний переселенец или член его семьи является немцем без немецкого гражданства и это подтверждено удостоверением согласно парагр. 15 абз. 1 или абз. 2 Федерального закона об изгнанных, то, начиная с 1 августа 1999 года, присвоение немецкого гражданства осуществляется в прямом законном (автоматическом) порядке.
 
Дополнительные указания для граждан нескольких государств (Mehrstaater).
Переселение в Федеративную Республику Германии не обязательно означает для Вас автоматическую утрату иностранного гражданства, которое Вы имели до выезда. Вопрос о том, сохраните Вы данное гражданство или утратите его, решается единственно законами соответствующего иностранного государства. Поэтому не исключено, что после принятия Вас в Федеративной Республике Германии Вы, наряду с немецким гражданством, или статусом немца без немецкого гражданства, будете также иметь еще и иностранное гражданство. Если Вы являетесь гражданином нескольких государств, то это может повлечь за собой некоторые трудности. Например, в случае Вашего нахождения за границей, Федеративная Республика Германия при определенных обстоятельствах не сможет обеспечить Вам надежную защиту; помимо того, могут оказаться ограниченными возможности по оказанию Вам иных видов помощи. Нельзя будет также исключить неопределенности в оценке Вашего правового положения. Поэтому целесообразным будет, если Вы оставите за собой в будущем только одно гражданство.
 
Важно:
Немцы, имеющие не одно гражданство, рассматриваются по немецким законам исключительно как немцы. Поэтому в обиходе с немецкими учреждениями и властями Вам следует удостоверять свою личность предъявлением немецких личных документов (удостоверения личности, заграничного паспорта). Наряду с этим Вы можете сохранить иностранные документы, удостоверяющие Вашу личность, но пользоваться ими Вы можете только в обращении с иностранными учреждениями. Немецкие власти не будут изымать Ваших иностранных документов.
2. Пособия
Расходы, связанные с репатриацией
Для возмещения расходов, связанных с Вашим переселением, Вы можете подать заявление на выдачу Вам денежной компенсации в виде паушальной суммы. Эта паушальная сумма, как правило, выплачивается в ходе процедуры регистрации в пунктах первоначального приема федерального подчинения. Условием для возмещения Вам расходов, связанных с репатриацией, является то, что:
Вы не получили бесплатный для Вас, финансируемый правительством Германии, билет для перелета в Германию;
Вы не уступили заранее свое требование на компенсацию расходов.
В обоих этих случаях расходы не возмещаются. Только в том случае, если Вы сами оплачивали Вашу поездку, Вам может быть выплачена паушальная сумма компенсации. Начиная с 2000-го года, бесплатный, финансируемый правительством Германии билет для перелета в Германию больше не выдается.
 
Деньги на первые нужды
Являясь поздним переселенцем, Вы по прибытии в Германию получаете для покрытия первых необходимых расходов денежную сумму в размере 20 ДМ. Эти деньги получают также члены Вашей семьи, если они приехали вместе с Вами. Деньги на первые нужды выдаются в том случае, если лица, имеющие на них право, по прибытии на территорию Федеративной Республики Германии незамедлительно следуют в пункт первичного приема переселенцев в целях регистрации и последующего распределения. Деньги на первые нужды являются добровольной услугой, предоставляемой поздним переселенцам правительством Германии. Интеграционное пособие нуждающимся служит для обеспечения средств к существованию в случае безработицы и выплачивается в течение шести месяцев. Поздние переселенцы, их супруги и родственники по нисходящей линии, в соответствии с парагр. 7, абз. 2 Федерального закона об изгнанных, имеют право подачи заявления на получение данного пособия в тех случаях, если они:
·         являются безработными;
·         встали на учет в бюро по трудоустройству;
·         являются нуждающимися;
·         не имеют права на получение пособия по безработице;
и если они:
·         в последнем году перед выездом проработали не менее пяти месяцев; и эта работа являлась бы в Федеративной Республике Германии основанием для необходимости уплаты взносов для страхования по безработице.
Помимо того, интеграционное пособие нуждающимся может выплачиваться также при соблюдении особых условий, к которым относится, например, посещение курсов немецкого языка с полнодневной программой занятий.
 
Паушальное пособие по интеграции поздним переселенцам из бывшего СССР
Вы можете подать заявление на паушальное интеграционное пособие в качестве компенсации за нахождение в местах лишения свободы, если Вами оказываются выполненными следующие условия:
Вы родились до 1 апреля 1956 года и имеете статус позднего переселенца и выехали за пределы бывшего СССР (включая Эстонию, Литву и Латвию) после 31 декабря 1992 года.
Под термином "места лишения свободы" понимается здесь участие в так называемой трудовой армии, проживание в спецпоселениях для немецких граждан и лиц немецкой национальности или нахождение под надзором комендатуры. Размер паушального интеграционного пособия определяется датой рождения лица, подающего заявление. Лица, родившиеся до 1 января 1946 года, получают 6000 ДМ. Сумма пособия для лиц, родившихся между 1 января 1946 года и 31 марта 1956 года включительно, составляет 4000 ДМ. Дальнейшую информацию Вы можете получить в ведомстве по делам изгнанных (Vertriebenenamt) по Вашему местожительству.
 
ЖИЗНЬ В ГЕРМАНИИ
 
Обмен водительских прав
Водительские права, полученные Вами в стране, из которой Вы приехали, с момента въезда на территорию Федеративной Республики Германии действуют только полгода. По истечении этого времени, вождение транспортных средств, с иностранными правами на руках, больше не разрешено.
Если Вы и дальше хотите быть полноправным участником дорожно-транспортного движения за рулем автомобиля, Вам необходимо обменять Ваши права. Для этого Вы должны сдать теоретический и практический экзамены. Теоретический экзамен принципиально сдается только на немецком языке. Допустимо, также пользование экзаменационными листами с вопросами на следующих языках: английском, французском, испанском, итальянском, португальском, польском, румынском, русском, сербскохорватском, греческом и турецком. Соответствующие верховные органы власти земель могут допустить пользование другими иноязычными учебно-вспомогательными средствами, отличными от экзаменационных листов, или предоставить Вам на время сдачи экзамена услуги присяжного или допущенного к официальной работе переводчика, назначаемого Технической комиссией. Расходы на переводческие услуги несет лицо, сдающее экзамен. Практический экзамен может быть сдан только на машине автошколы и в сопровождении инструктора по вождению.
 
Примечание:
Вы не обязаны посещать теоретические занятия в автошколе, и для сдачи практического экзамена Вам не надо набирать так называемые "обязательные часы" тренировочных поездок. Однако, в большинстве автошкол Вас допустят к экзамену только в том случае, если Вы сумеете продемонстрировать уверенное вождение за время одного тренировочного часа. Обмен Вашего старого водительского удостоверения возможен только в течение трех лет со времени Вашего въезда в Германию. По истечении этого срока, Вам для получения водительских прав необходимо будет пройти обучение в автошколе. Вы должны будете наездить на автомобиле автошколы как минимум те обязательные часы, которые предписываются немецким транспортным правом, а также должны будете сдать теоретический и практический экзамены.
Дальнейшую информацию Вы можете получить в управлении регулирования дорожного движения (Strassenverkehrsamt)
 
Открытие текущего банковского счета
В Федеративной Республике Германии выплата почти всех государственных дотаций, окладов, зарплат, а также финансовых пособий осуществляется не наличными суммами, а в форме перечисления на текущий банковский счет (также жиросчет-Girokonto). Поэтому рекомендуем Вам как можно скорее открыть Ваш собственный текущий счет в банке. При выборе банка, сберегательной кассы или почтового сберегательного банка, Вам следует учитывать как территориальную близость финансово-кредитного учреждения, так и предлагаемый им тариф за ведение текущего счета. При открытии банковского счета Вас, как правило, просят подписать заявление, по которому Вы даете свое разрешение на передачу Ваших данных в Гарантийное общество страхования кредитов (Schufa). Это общество регистрирует данные о кредитоспособности лиц. Таким образом, перед заключением договора о предоставлении кредита, кредитор может запросить через Гарантийное общество страхования кредитов информацию о том, имеете ли Вы уже какие-либо другие обязательства по кредитам, и решать на основании этого, может ли предоставление Вам кредита вызывать определенные опасения или нет.
Эта информация, даваемая Гарантийным обществом страхования кредитов финансово-кредитному учреждению, служит также и для Вашей защиты, предохраняя Вас от чрезмерной задолженности.
 
ВОПРОСЫ СТРАХОВАНИЯ
 
Какие страховки необходимы в Германии
Как только Вы приедете в Германию, на Вас обрушится лавина страховых агентов, предлагающих Вам свои услуги. Вполне понятно, что каждый из них будет расхваливать свою страховую компанию, утверждая, что дешевле и лучше её Вы нигде не найдёте. Не спешите заключать договор с первым попавшимся агентом. В зависимости от вида страховки договор бывает очень трудно расторгнуть, когда опомнитесь. Поэтому постарайтесь сравнить цены на страховки в различных компаниях.
 
1. Krankenversicherung - больничное страхование. Эта страховка, так же как и Pflegeversicherung оформляется больничной кассой в первые же дни проживания в Германии. Для вновь прибывших и пока не работающих, а также для пенсионеров - это касса AOK. Когда пойдёте на работу, можете выбрать любую другую больничную кассу, если она покажется Вам выгодней. Если в семье работает только один член семьи, то он оформляет при больничной кассе Familienversicherung. Это означает, что он будет 11-14% своей зарплаты отчислять в больничную кассу и вся семья может пользоваться любыми медицинскими услугами. Но больничная касса покрывает не все расходы. Например, при протезировании зубов Вам, скорее всего, придётся оплачивать 50% стоимости. Если придётся лечь в больницу, то 17-20 марок в день придётся доплачивать самому, хотя стоимость однодневного пребывания в больнице обходится больничной кассе примерно в 400 марок, так что большую часть оплаты всё-таки берёт на себя больничная касса. Лекарства для детей моложе 18 лет бесплатны, а взрослые должны за некоторые лекарства доплачивать. Если доходы в семье низкие, можно поставить в больничной кассе Antrag auf die Befreiung von der Zuzahlung - просьба об освобождении от доплаты.
 
2. gesetzliche Rentenversicherung - пенсионное страхование. Каждый работающий в Германии обязан иметь Sozialversicherungsausweis - удостоверение застрахованного. Его предъявления потребует любой работодатель, прежде чем принять Вас на работу. Каждый работающий в Германии должен взносить взносы в кассу пенсионного страхования, которая выплачивает пенсии по старости. Надо сказать, что население Германии стареет, и поэтому взносы в пенсионную кассу продолжают повышаться. В настоящее время это уже почти 20% от зарплаты. Но это гарантирует Вам пенсию по старости. Переселенцам, приехавшим по параграфу 4, пенсия назначается с учётом их рабочего стажа в России (и других странах СНГ). Переселенцам, приехавшим по параграфу 7, пенсия в Германии будет выплачиваться только в том случае, если они более 5 лет платили взносы в кассу пенсионного страхования, т.е. работали в Германии легально.
 
3. Haftpflichtversicherung - возмещение ущерба третьему лицу. Одна из самых важных страховок в Германии, особенно если у Вас есть дети, которые могут нечаянно разбить соседу стекло или оставить в квартире незакрытый кран, что приведёт к затоплению соседей и необходимости ремонта их квартиры. Эта страховка стоит всего 100-150 марок в год, а без неё можно влезть на многие годы в долги. Простой пример: Вы переходили дорогу и не заметили приближающуюся машину. Водитель увернулся, чтобы Вас не сбить и врезался в другую машину. Оба водителя не виноваты, и поэтому платить за ремонт обеих машин придётся Вам самим, если у Вас нет такой страховки.

4. Kfz-Haftpflichtversicherung - возмещение ущерба третьему лицу в случае аварии. Эта страховка обязательна для владельцев машин. Без этой страховки по дорогам Германии ездить запрещено. Если по Вашей вине произошла авария, то Вам достаточно дать пострадавшему номер Вашей страховки, и он получит возмещение ущерба - стоимость машины или её ремонта - от той страховой компании, при которой Вы застрахованы. Как правило, эта компания сразу повысит Вам страховой взнос. Поэтому иногда выгоднее "разойтись по-хорошему" с пострадавшим, если ущерб небольшой. Взнос в эту страховку определяется процентами. Что такое эти проценты и от чего они берутся? Каждая страховая компания имеет свой тариф на эту страховку, который берётся ею за 100%. Так как вероятность аварии у начинающего водителя больше, чем у опытного, то и платить ему придётся больше. Поэтому при начислении суммы взноса учитывается и опыт водительского стажа. Эта сумма может составлять от 30% до 250%. Поэтому машину лучше оформлять на опытного водителя. Не обольщайтесь, если какая-то кампания пообещает Вам сразу 30%. Вполне возможно, что эти 30% будут выше, чем в другой фирме 80%. Мой брат очень удивился, когда ему пришёл полис на 65% (хотя он договаривался на 30%) и сумма составляла почти 5000 в год, в то время как мы платили 100%, что составляло 1000 марок в год.
 
5.Unfallversicherung, Lebensversicherung, Kapitallebensversicherung, Rechtschutzversicherung- тоже хорошие страховки, но без них можно обойтись, пока не освоитесь в Германии.
Если у Вас возникнут какие-либо проблемы со страховыми компаниями, Вы можете обратиться с жалобами в Федеральное ведомство надзора за страхованием по адресу: Bundesaufsichtsamt fuer das Versicherungswesen, Luedwigkirchplatz 3-4, 10719 Berlin. Следует отметить, что данное ведомство не дает консультаций, связанных с заключением договоров страхования.
 
Виды помощи инвалидам
Инвалиды и лица, приравненные к ним, защищены в трудовой и профессиональной жизни особо. На них распространяются особые положения по сохранению рабочего места. Помимо того, инвалиды пользуются рядом других прав, например, правом на дополнительный отпуск, льготами в начислении подоходного налога и, с учетом определенных условий, также правом бесплатного проезда в общественном транспорте.
Инвалидность подтверждается удостоверением инвалида (Schwerbehindertenausweis). Это удостоверение Вы получите, после того как Вами в местный отдел по вопросам социального обеспечения (Versorgungsamt) будет подано заявление об определении у Вас инвалидности и ее степень будет определена как составляющая не менее 50%.
Подтверждение того, что Вы можете быть приравнены к инвалиду, необходимо запрашивать в бюро по трудоустройству (Arbeitsamt). Медицинское освидетельствование в этом случае осуществляется отделом по вопросам социального обеспечения (Versorgungsamt). Справка о приравнивании Вас к инвалиду, будет выдана Вам, если степень Вашей инвалидности составляет не менее 30%. Лица, страдающие физическими, умственными или психическими недостатками, или те, кому угрожает подобное состояние, имеют право на помощь. Эта помощь может быть необходима:
·         для предотвращения физических, умственных или психических недостатков или их устранения;
·         для предотвращения ухудшения состояния лица, имеющего тот или иной из указанных недостатков, или для смягчения их последствий - независимо оттого, что послужило причиной возникновения недостатка.
 
Пенсионное страхование
Дополнительно к праву на пенсию в Германии, которое приобретается путем уплаты взносов в государственную кассу пенсионного страхования ФРГ, поздним переселенцам для начисления в будущем пенсии засчитывается также срок, в течение которого они платили пенсионные взносы на своей прежней родине. Учтены могут быть также отдельные промежутки времени, в течение которых они работали в своей стране по найму, не платя пенсионных взносов.
Помимо того, во внимание принимаются периоды освобождения от страховых взносов (Ersatzzeiten). К ним, в частности, относятся:
·         время, затраченное на военную или другую, подобную ей службу, на основании законной воинской или служебной повинности, или проведенное на войне, включая срок нахождения в плену;
·         время интернирования или депортации;
·         время, в течение которого страхователь во время или после войны, не будучи ее участником, не имел возможности вернуться на родину или удерживался в местах выселения;
·         сроки, проведенные в местах лишения свободы в качестве политзаключенного, в понимании закона об оказании помощи бывшим политическим узникам и военнопленным;
·         время изгнания или бегства, которое охватывает для изгнанных и поздних переселенцев, по меньшей мере, период с 1 января 1945 года по 31 декабря 1946 года.
Какие точно периоды времени могут быть приняты в Вашем случае во внимание, пояснит Вам страховое ведомство (Versicherungsamt) Вашей общины или Вашего района. Там Вам также подскажут, какие документы Вам необходимо представить. В некоторых случаях для подтверждения данных достаточно бывает просто показаний свидетелей. Если Вы нетрудоспособны или имеете право на получение пенсии по старости (Altersrente), или пенсии по случаю утраты кормильца (Hinterbliebenenrente), то Вам следует своевременно подать заявление на получение пенсии, потому что, пока Ваше заявление окажется рассмотренным, и Вы получите первую выплату, может пройти немало времени. Если Вы еще не подаете заявление на пенсию, Вам все равно следует позаботиться о сборе страховых документов за те периоды, когда Вы были застрахованы за пределами Федеративной Республики Германии.
 
Важно:
Периоды уплаты пенсионных взносов в стране выезда могут быть засчитаны только лицам, которые являются поздними переселенцами. Это означает, что Вам необходимо иметь удостоверение позднего переселенца в соответствии с парагр. 15 абз. 1 Федерального закона об изгнанных. Супруги поздних переселенцев и их родственники по нисходящей линии, имеющие удостоверение с подтверждением их статуса в соответствии с парагр. 15 абз. 2 Федерального закона об изгнанных, согласно закону о предоставлении пенсий иностранцам (Fremdrentengesetz) не получают в Германии пенсии, несмотря на то, что они платили страховые взносы в той стране, из которой приехали. Для получения пенсии по случаю потеря кормильца, как правило, бывает достаточно того, что статус позднего переселенца имел умерший или того, что поздним переселенцем является близкий родственник/близкая родственница умершего.
 
ЖИЛЬЕ
 
Обеспечение жильем, развитие жилищного строительства
Как правило, по прибытии в Федеративную Республику Германии Вас размещают во временном общежитии. Что касается Ваших дальнейших условий проживания, то тут имеются следующие возможности:
 
1. Въезд в социальную квартиру (Soziaelwohnueng), субсидируемую государством
Условием для этого является то, что Ваш доход не превышает определенных границ. Если это условие выполнено, Вам надлежит подать в жилищное управление (Wohnungsamt) администрации Вашего города или Вашей общины заявление на выдачу Вам справки на право получения жилья (Wohnberechtigungsschein, WBS). Данная справка даст Вам возможность вселиться в недорогую социальную квартиру.
 
2. Въезд в квартиру, которую Вы нашли сами
О том, что Вы собираетесь вселиться в квартиру, которую Вы нашли сами, Вы должны поставить в известность администрацию Вашего временного общежития или компетентное ведомство по делам изгнанных (Vertriebenenamt). Как при переселении в социальную квартиру, субсидируемую государством, так и при переселении в квартиру, которую Вы нашли сами, Вы, с учетом определенных условий, имеете в дальнейшем право на получение жилищного пособия (Wohngeld), т.н. дотации на аренду жилого помещения (Mietzuschuss).
 
3. Въезд в собственную квартиру / Строительство собственного дома
Информацию о возможностях получения дотаций дадут Вам в отделе развития жилищного строительства (Wohnungsbaufoerderungsstelle) администрации общины или района, где предусмотрено строительство. При наличии указанных предпосылок, необходимых для получения жилищного пособия, Вы можете подать заявление на выплату его в форме дотации для уменьшения Вашей финансовой нагрузки (Lastenzuschuss).
 
Жилищное пособие
Хорошее жилое помещение нередко стоит дорого, а для некоторых граждан чересчур дорого. По этой причине в Германии существует пособие для оплаты жилья или жилищное пособие (Wohngeld). Оно представляет собой государственную дотацию, выделяемую для покрытия расходов по найму жилых помещений. Лица, отвечающие определенным критериям, имеют право на получение жилищного пособия. Может ли Вам выдаваться жилищное пособие и, если да, то в каком размере, зависит от:
- величины квартплаты или жилищных расходов, субсидируемых до определенных максимальных сумм;
- количества живущих вместе членов семьи;
- семейного дохода, который исчисляется годовым доходом членов семьи, за вычетом некоторых, установленных законом сумм, и который не должен превышать определенного уровня.
Для получения жилищного пособия надо подать заявление в соответствующий отдел общинной, городской, ведомственной или районной администрации по Вашему местожительству и предоставить доказательства Вашего права на получение этого пособия. Там Вам выдадут также необходимые формуляры заявления. После того, как Ваше право на получение жилищного пособия будет подтверждено, выдача Вам пособия будет производиться, как правило, в течение двенадцати месяцев, начиная с месяца подачи заявления. Чтобы получать потом пособие и дальше, Вам необходимо будет своевременно, примерно за два месяца до истечения установленного срока, подать новое заявление. Если Вы получаете социальную помощь или выплаты по обеспечению жертв войны, Вам, как правило, не требуется подавать заявление на предоставление Вам жилищного пособия. В этих случаях оно выдается Вам соответствующими ведомствами в паушализированном виде, вместе с социальной помощью или выплатами, согласно Федеральному закону об обеспечении (Bundesversorgungsgesetz).
 
Поиски  квартиры
Во многих городах и общинах довольно сложно найти хорошую и недорогую жилплощадь. Занимаясь поисками квартиры, Вам следует прибегать ко всем имеющимся в Вашем распоряжении возможностям.
Просматривайте в газетах объявления о сдаче квартир. Особенно многочисленны предложения по средам и субботам. Звоните по указанным телефонным номерам или отвечайте письменно (например, на объявления с шифром). Спрашивайте своих друзей, знакомых или коллег по работе, не знают ли они, где есть свободные квартиры. В некоторых торговых центрах Вы можете вывесить на информационной доске Ваше объявление о поиске квартиры. Обязательно укажите в нем Ваш адрес и номер телефона, по которым квартиродатель мог бы найти Вас! В отдельных случаях посредничество в нахождении квартиры может оказать Вам жилуправление Вашего города или общины. Кроме того, Вы можете также обратиться к услугам маклера, который в роли посредника займется для Вас поисками свободной жилплощади.
 
Помните, что маклерские услуги не бесплатны!
Если маклер нашел для Вас квартиру, то Вы обязаны выплатить ему за это маклерское вознаграждение (куртаж), величина которого зависит также от размера квартплаты новой квартиры. Куртаж не должен превышать суммы двух месячных квартплат, включая налог на добавленную стоимость, причем побочные расходы за квартиру, оплата по которым производится отдельно, при подсчете месячной квартплаты не учитываются. Требования, выходящие за эти рамки, Вы оплачивать не обязаны.
 
ВОИНСКАЯ ОБЯЗАННОСТЬ
Через два года после прибытия в Федеративную Республику Германия, мужчины становятся военнообязанными, если они являются немцами, достигли 18 лет и постоянно пребывают в сфере Закона о военной службе (Федеративная Республика Германия). Hа действительную военную службу в настоящее время призываются военнообязанные в возрасте до 25 лет (включительно), в исключительных случаях - до 32 лет (включительно). Если Вы уже отслужили воинскую повинность в вооруженных силах иностранного государства, этот срок службы может быть Вам засчитан полностью или частично.
Более подробную информацию по всем вопросам в связи с воинской повинностью Вы получите в компетентном по месту Вашего жительства районном военно-призывном управлении (Kreiswehrersatzamt). В период несения действительной военной службы, Вас обслуживает социальная служба Бундесвера, компетентная по Вашей войсковой части.
 
Допризывный контроль
С исполнением 18 лет бундесбюргеры получают повестку о прохождении допризывного контроля. После исполнения 18 лет каждый военнообязанный ФРГ получает из своего районного военно-призывного органа повестку о прохождении допризывного медицинского контроля. Это еще не повестка о призыве. Контроль, прохождение которого обязательно служит для определения пригодности к службе. В результате контроля может быть принято одно из следующих решений: - к прохождению службы годен; - временно не годен; - к военной службе не годен. В случае годности человек может быть призван на срочную службу до исполнения 25 лет. При этом военнообязанному гарантируется сохранение рабочего места. Гарантия не предоставляется холостым и работающим на предприятиях, имеющих не более пяти человек занятых.
 
Переселенцы в армию?
Граждане ФРГ мужского пола обязаны отслужить 12 месяцев в армии, а переселенцы? Приходится ли переселенцам после прибытия в Германию идти служить в бундесвер? Федеральное министерство обороны в Бонне разъясняет: "Как правило, все переселенцы мужчины становятся военнообязанными по истечении двух лет. Так что после переселения в Германию, им предоставляется двухлетняя отсрочка. После этого они становятся военнообязанными, если речь идет о немцах в возрасте от 18 до 25 лет. С переходом в статус военнообязанного, кандидаты немедленно регистрируются и проходят допризывный контроль. В случае признания их годными к прохождению службы, они могут быть в любой момент призваны на срочную службу. Если они уже отслужили в войсках других стран, срок такой службы засчитывается". Планируется сократить срок службы в бундесвере с12 до 10 месяцев.
 
Освобождение от службы
Людям, ходатайствующим об освобождении от службы, обращаться в военно-призывный орган. Достигшие 18-летнего возраста могут быть в любое время призваны на годичную воинскую службу. За исключением противопоказаний по здоровью или наличия оснований для отсрочки, например, у студентов. Отсрочка предоставляется работающим не менее 8 лет в таких организациях как: Красный Крест, Союз благотворительной помощи рабочим (самаритяне), Служба помощи при несчастных случаях (иоанниты), Служба помощи Мальтийского ордена, Hемецкое общество спасения жизни, добровольные пожарные охраны и техническая служба ликвидации последствий катастроф. Они полностью освобождаются от службы. Ходатайство об отсрочке или освобождении от службы подается вышеназванными организациями.
 
Служба на благо человека
Отказывающиеся служить с оружием в руках, обязаны работать в социальных учреждениях. В Германии молодые люди, отказывающиеся от военной службы с оружием в руках, не обязаны идти в армию. Они вправе ходатайствовать об отказе от прохождения службы в действующей армии. Если такое ходатайство удовлетворено, заявитель обязан в порядке компенсации пройти т.н. гражданскую службу, работая в социальных учреждениях: больницах, домах инвалидов и престарелых, пунктах социальной помощи и мастерских для инвалидов в качестве помощников, санитаров или наставников. Служба на благо человека более длительная, чем у солдат. Если срочная служба в армии составляет 12 месяцев, то гражданская продолжается 15 месяцев. В последнее время проходящих гражданскую службу все чаще привлекают на экологические работы.
 
Призыв на военную службу
Получивший повестку о призыве до 25 лет, в любое время может быть призван в бундесвер. Достигшие 18 лет и прошедшие допризывный контроль должны рассчитывать на то, что до исполнения 25 лет их в любое время могут призвать в армию, если этому не препятствуют медицинские или иные причины, скажем, учеба в вузе на 3-м и выше семестре. Военнообязанный получает из районного военно-призывного органа повестку о призыве с указанием, когда и куда явиться. Военнообязанный должен иметь при себе следующие документы: - повестку о призыве; - удостоверение личности; - военный билет; - бланк "Berechtigung" (если есть), дающий право проезда по железной дороге к месту службы; - трудовую книжку; - номер страховки в системе пенсионного страхования; - свидетельство о прививках; - другие справки о прививках (если есть); - автобиографию; - все документы о квалификации, в т.ч. водительские права. Военнообязанный, заключивший контракт на сверхсрочную службу, обязан иметь при себе: - свидетельство о рождении; - свидетельство о браке; - свидетельства о рождении детей; - аттестат последней из посещавшихся им школ; - (если есть) дипломы подмастерья или мастера.
 
РАБОТА В ГЕРМАНИИ: КАК ЕЁ ИСКАТЬ И КАК ПОТОМ НЕ ПОТЕРЯТЬ
Вы уже получили все основные документы, и каждый день ходите на курсы языка – Sprachkurs. Необходимо сдать свои дипломы, если таковые имеются, на подтверждение их в Германии. Изучению языка очень даже способствует чтение (или хотя бы просматривание) немецкой прессы. Поэтому совмещайте приятное с полезным и смотрите кроме других и те разделы, где помещаются объявления о работе-Stellenanzeigen oder Stellenangebote. При этом надо для начала решить, кем быть. Особенно это касается тех, кто не видит для себя шансов работать здесь по своей профессии, не пройдя соответствующей подготовки. Просмотрите внимательно объявления и проверьте, пользуется ли Ваша профессия спросом, или Вам стоит подумать о смене рода деятельности. А когда решите, кем быть, подумайте, достаточно ли у Вас знаний языка и профессиональных знаний, чтобы конкурировать с местными претендентами на то же место. Ведь газету и объявления в ней читаете не только Вы, но и масса безработных местных немцев.
Как же искать работу в Германии?  Допустим, Вы нашли подходящий адрес. Иногда там указан только телефон и тогда всё ясно: звонить и расспрашивать подробности. Иногда Вам сразу же отказывают, а иногда просят прислать Bewerbung.

Bewerbung - это письменное заявление, в котором Вы должны написать, откуда Вы взяли адрес этой фирмы, почему Вы хотите работать именно у них и почему Вы считаете, что Вы как никто другой подходите для этой работы. Писать Bewerbung - это целое искусство. В Германии существует много фирм, которые помогают в этом, но особенно доверять этим организациям не стоит. Они, конечно, помогут, но при большом потоке людей им очень трудно подойти к каждому Bewerbung индивидуально. Поэтому лучше написать Bewerbung самому, а потом попросить кого-нибудь из местных это проверить. Недостаточно просто проверить Bewerbung на грамматические ошибки, потому что очень важен стиль речи. Bewerbungmappe - это папка формата А4, в которую вкладывается само заявление (оно должно находиться сверху), за ним автобиография с фотографией и потом КОПИИ всех Ваших документов об образовании и о работе, естественно на немецком языке. Именно КОПИИ! Ни в коем случае не отсылайте никуда оригиналы ваших документов. Хорошо, если у Вас есть документ о сдаче языкового теста в Германии (тот же экзамен после курсов), чтобы будущий работодатель не отсеял Вас сразу по национальному признаку, заподозрив в незнании языка. Не спешите и сделайте ваш Bewerbung на совесть. Например: когда на фирме искали нового сотрудника, на объявление в газете пришло больше сотни писем и папок. Шеф поручил отобрать сначала письма без папок и отложить их в сторону, потом отобрать те папки, которые были помятыми или просто неаккуратными, потом отобрать те, в которых биография не соответствует норме и т.д. А потом то, что останется, принести к нему. И уже из этих претендентов он и выбирал, сравнивая их данные. Его даже не смущало то, что он мог тем самым отсеять хорошего специалиста. Ему достаточно было того факта, что человек относится наплевательски к такому важному документу как Bewerbung.
Биография - по-немецки это называется Lebenslauf. Если Вам пришлось несколько лет быть безработным, то нельзя об этом умалчивать, но и нельзя прямо писать, что были безработным. Здесь очень важна формулировка. Допустим, Вы работали или учились до декабря 1996. Потом Вам не везло, и Вы никак не могли найти работу. С мая 1998-го опять начали работать и в июне 2000-го Вас уволили. Если Вы напишете так: 01.01.94 - 31.12.96 - работал на фирме Х, с 01.05.98 - 30.00.00 - работал на фирме У, то у работодателя возникает естественный вопрос: - «А что Вы делали с января 1997-го по май 1998-го года и почему Вы об этом умалчиваете? Уж не сидели ли Вы в тюрьме всё это время?». Если же напишете с 01.01.97 - 01.05.98 безработный, то у него может возникнуть картина тунеядца, который не хотел работать. Поэтому надо это написать как-то помягче, например: с 1.01.97 - 01.05.98 я искал работу и параллельно занимался самообразованием. Тут неплохо было бы назвать то, в чём Вы смогли за это время "само образоваться". Когда Bewerbung готов, не забудьте подписаться в двух местах: под заявлением и под биографией. Затем вкладываете всё это в конверт большого формата (чуть больше, чем А4), надписываете адрес, наклеиваете почтовую марку и опускаете в ящик. И ждёте ответа. Не расстраивайтесь, если придёт отказ. Радуйтесь, что получили хотя бы папку назад, теперь её можно использовать для следующего заявления, не придётся тратиться на папки, фотографии и копии. Не впадайте в панику и не валите, всё на то, что немцы "наших не любят". Местные безработные тоже получают не меньше отказов. Улыбнитесь сами себе и скажите, обращаясь к воображаемому шефу: "Wie Sie wollen, ich kann Sie nicht zu Ihrem Gluck zwingen", мол, сам виноват, товарищ начальник, что от такого золотого специалиста отказываешься. И ищите следующее объявление. Отказы не выкидывайте, они Вам пригодятся для социала или арбайтсамта, если поиски работы затянутся.
 
Договор о найме на работу - Arbeitsvertrag.
Прежде, чем подписывать Arbeitsvertrag, ознакомьтесь с его содержанием. Обычно Вам даже предлагают взять его домой или присылают его по почте, чтобы у Вас было время его прочитать, и, в случае несогласия с каким-нибудь пунктом, просить об изменении. В договоре должно быть оговорено всё до мелочей, а именно:
- начало действия договора, т.е. первый рабочий день;
- продолжительность рабочей недели (обычно от 36 до 40 часов, если речь идёт о полном рабочем дне);
- продолжительность отпуска (обычно от 20-ти до 30-ти рабочих дней в году);
- оплата Вашего труда: почасовая- Stundenlohn или месячный оклад.
 
МЕДИЦИНСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Реализуется на двух уровнях: частные праксисы и больницы.
Частные праксисы.
Поликлиник в Германии нет. Прием, обследование и лечение проводятся в частных праксисах [Praxis]. То есть все врачи-специалисты ведут частную практику. Следовательно, никто не прикреплен к терапевту (здесь его принято называть "домашним врачем" [Hausarzt]) или специалисту по прописке. Человек может выбрать врача сам в любом районе города или даже в другом городе. Застрахованные по системе обязательного медицинского страхования бюргеры имеют право обратиться к любому специалисту напрямую, без направления терапевта. Но в этом есть свои минусы. Считаю, что все-таки разумнее найти хорошего домашнего врача и со всеми проблемами идти именно к нему и просить у него направление [Ueberweisung] к специалисту. Дело в том, что, получив направление, специалист обязан информировать домашнего доктора о результатах всех анализов, диагнозе и методах лечения (например, отчетом по почте). Таким образом, все данные о Ваших болезнях и проблемах концентрируются у одного доктора, и он имеет полную картину о состоянии вашего здоровья. Если врач, по каким-то причинам, не нравится, его можно без проблем поменять. Застрахованный по системе обязательного медицинского страхования может сделать это в любой момент. Получатель социальной помощи, получающий от социаламта "полис мед.страхования" [Krankenschein], может поменять лечащего врача не чаще, чем раз в квартал. (Krankenschein выдается этой категории бюргеров раз в квартал. Его необходимо отдать терапевту. Получить от социаламта два Krankenschein за один квартал - не реально).
 
Вам необходимо обратиться к врачу...
Если посещение врача не срочное, необходимо записаться на прием, или, как говорят у нас, "взять Termin". Сделать это очень просто. Надо, или лично прийти в праксис и попросить "Termin", или записаться на прием по телефону. Телефоны и адреса необходимых Вам специалистов можно найти в телефонной книге. Если к специалисту Вас направил терапевт, адрес и телефон Вам дадут. День, когда Вам предложат прийти на прием, непредсказуем. Вас может удивить, что ближайший свободный Termin есть только через три недели (возможно, ждать придется еще больше, если врач очень хороший и к нему стараются попасть все). Возможно, что Вас готовы принять в этот же или на следующий день. Это вовсе не значит, что доктор плохой, и к нему не идут. Объясняется это чаще всего тем, что кто-то из пациентов отказался от своего Termina (например, загрипповал и прийти не может) и в освободившееся время врач готов принять Вас.
Внезапно заболевших (грипп, простуда), пациентов с болями, плохо себя чувствующих, доктор обязан принять в тот же день и как можно раньше. В таком случае больной может непосредственно прийти в праксис и остаться там ждать приема. В несрочных ситуациях рекомендую все же предварительно позвонить в праксис и предупредить о своем приходе, при возможности договориться о конкретном времени, то есть опять же о Termine.
У Вас Termin на 11 часов. К сожалению, это вовсе не значит, что в 11 Вас примут. Даже с термином больной может ждать приема от получаса до полутора часов. Такие задержки объясняются рядом причин: пациенты с болями, критический пациент в праксисе (астматик с приступом и т.п.), срочная операция (удаление проблемного зуба)... Это не значит, что в праксис надо приходить через полчаса после назначенного срока. Приведенные выше цифры - условны. Вас могу принять и вовремя, и через десять минут после назначенного времени.
Из чего же, из чего же, из чего же сделаны эти праксисы?
Каждый праксис, как любая солидная фирма, имеет на входе (а чаще на фасаде дома, в котором находится) табличку. Из таблички можно почерпнуть следующую информацию:
специализация врача;   фамилия врача;    телефон праксиса;      часы приема.
Spaechstunden nach Vereinbarung означает, что твердых часов приема нет, прием ведется по предварительной записи. Gemeinschaftspraxis означает, что в праксисе ведут прием более одного врача (обычно два-три). Nur Privatpatiente означает, что доктор ведет прием только тех, кто имеет приватную страховку или платит из своего кармана (застрахованные по системе обязательного мед. страхования не принимаются). Это не значит, что доктор лучше других, просто у него нет разрешения на прием больных, застрахованных в больничных кассах обязательного мед. страхования (да, да, такое разрешение врачу надо получить). Праксис состоит из приемной, комнаты ожидания (Wartezimmer), комнаты для предварительной и завершающей беседы (Sprechzimmer), лаборатории и нескольких кабинетов. У каждого врача несколько помощников - ассистентов [Arzthelferin]. Посетителя встречает в приемной один из ассистентов. Для первичного пациента заполняется карточка, личные данные (фамилия, имя, дата рождения, данные близкого человека для контактов, адрес, телефон) и данные о страховке заносятся в компьютер. В каждом кабинете так же стоят объединенные в сеть компьютеры. Поэтому лечащий врач всегда и в любом кабинете может изучить всю полученную ранее информацию о больном (от прописки до результатов анализа мочи трехмесячной давности). У врача есть вся необходимая аппаратура для обследования и лечения. Поэтому лечение проходит оперативно и, у хорошего доктора, эффективно. Раз в квартал считываются данные с чип карты мед. страхования. Во-первых, таким образом, проверяется, действительна ли еще чип-карта. Во-вторых, обновленные данные являются доказательством того, что больной действительно обращался к врачу в текущем квартале.
 
Рецепты и лекарства
Условно рецепты бывают двух видов: платные и бесплатные. Платные - обычно голубого цвета. Больной оплачивает стоимость мед.препарата сам: например, противозачаточные средства (которые в Германии невозможно купить без рецепта). Платные рецепты врач выписывает также больным с приватной страховкой. Бесплатные - красного цвета. Стоимость лекарства оплачивает больничная касса. Такой рецепт не освобождает, однако, от "доплаты" за упаковку "Zuzahlung". Доплата зависит от размера упаковки (за стеклянную бутылочку возьмут больше), в среднем 10 DM. Учащиеся, студенты, малоимущие и хронические больные, которые потребляют много лекарств, обычно освобождаются больничной кассой от такой доплаты "Befreiung von Zuzahlung fuer Medikamenten und Transportkosten". Заявление на освобождение от доплаты ставится в больничной кассе.
Как и везде, лекарства делятся на те, которые можно купить без рецепта и которые можно купить только по рецепту. Без рецепта продается мелочевка: витамины, препараты от боли, от температуры, пластыри, бинты... В отличии от СНГ, без рецепта не продаются антибиотики и противозачаточные средства (за исключением презервативов).
 
Больницы
При необходимости, больного кладут на обследование, операцию, лечение [Krankenhaus]. В больницу попадают планово по направлению врача или со скорой помощью "Notarzt". Всегерманский телефон скорой помощи - 19222, для мобильных телефонов - 112. Звонок бесплатный. По этим же телефонам, в выходной день или поздно вечером, когда все праксисы уже закрыты, Вас информируют об адресе и телефоне дежурного терапевта, о том, куда обратиться в неотложных случаях (дежурная аптека, травмпункт и т.п.). Вызов дежурного врача оплачивает больничная касса или социаламт. Выделяю это специально. Были прецеденты. Одной не так давно приехавшей маме, которая собиралась вызвать в выходной день загрипповавшему ребенку врача, добрые люди сказали, что это ей будет стоить 5.000 DM. Комментарии излишни. В больнице не залеживаются. Больного как можно скорее стараются выписать домой (дороговизна "больничной койки"). Хотя лечат и оперируют на очень высоком уровне.
 
Общие впечатления
Больницы в Германии не похожи на больницы в России. Во-первых, они не требуют ремонта. Вы находитесь в уютной атмосфере. Здесь много цветов, стены украшены картинами. Все компьютеризировано. Медицинский персонал - приветливые, заботливые люди. У них всегда найдется для вас ободряющее слово и улыбка. Таким поведением они действительно вселяют уверенность в пациента. Палаты рассчитаны от 1 до 4 человек. Я могу описать только одну палату, которую видела собственными глазами. Там находилась после операции моя подруга. Сама палата имеет вид жилой комнаты. Большое окно. Возле окна круглый стол и несколько стульев. Телевизор. Две широкие подвижные кровати. Около кроватей находятся широкие тумбочки. Большой шифоньер. На стене - распятие и какие-то картины. За шифоньером находится гигиеническое отделение: полочки, умывальник, большое зеркало. Из гигиенического отделения еще одна дверь ведет в туалет и душевую комнату. В каждой палате собственный туалет и душевая! И все чистое... Самое забавное, что около каждой кровати в стену вмонтирован маленький сейф. Видимо для личных украшений. Представляет интерес и тумбочка. Она находится прямо под рукой у больного. Сбоку вмонтировано несколько кнопочек. Красная - вызов медсестры. Зеленая - включить телевизор или переключить канал. Следующая - громкость. И последняя - радио (имеет несколько каналов). Звук подается в наушники, которые имеет каждый пациент. Это чтобы другим не мешать. Белье и пижаму меняют ежедневно. Больные и посетители в любое время могут попить чай или кофе. В коридоре стоит стол с электрическим чайником. Здесь же находится чай (несколько сортов, в основном с травами) и несколько сортов кофе. Конечно, есть и посуда (чашки, ложки). В коридоре также находится шкаф с вазами для цветов.
 
Сервис.
Если больной не ходит, еду приносят в палату. Каждое утро такого больного умывает медсестра. Мужчин бреют и даже, при необходимости, подстригают. Помогает докторам в их нелегком труде современная аппаратура. Из-за обилия приборов, аппаратов, проводов, реанимационное отделение чем-то напоминает космический корабль. Даже кушетка, на которую помещают больного для подготовки к операции, имеет подогрев (чтобы не холодно было человеку; он ведь в чем мать родила).


Родильное отделение.
Самое веселое отделение. В Германии пропагандируется, что роды должны доставлять радость и приносить счастье. В родильном отделении много цветов. На стенах забавные фотографии новорожденных и счастливых мам. Посетителей пускают в любое время (кроме ночного) и в любом количестве. Моя знакомая нянчила племянника уже через два часа после его рождения. На родах может присутствовать всякий, кого хочет видеть роженица - муж, друг, подружка, сосед по лестничной площадке или мама... Рожают женщины каждая в отдельной комнате. Эта комната также похожа на обычную жилую комнату: кровать (правда, на колесиках), картины, занавески на окнах, обычная мебель. Помогает роженице акушерка. И только при необходимости вызывают врачей и переводят роженицу в родильный зал (кесарево сечение, проблемы с сердцем, почками, проблемы у новорожденного и т.д.). В родильных домах есть "дни открытых дверей". В такой день родильное отделение посещают будущие мамы (можно в сопровождении мамы, мужа, подружки). Свободные акушерки проводят "экскурсию". Показывают комнаты для родов, послеродовые палаты, детскую комнату. Как рожать - выбирает "клиент". Будущая мама может попросить, чтобы ей сделали кесарево. Даже если для этого нет никаких медицинских оснований. Об этом в основном просят молодые мамы, которые боятся рожать самостоятельно. Можно рожать лежа, стоя, сидя в каком-то специальном "родильном кругу" или в воде. Во время "экскурсии" акушерка как раз и показывает эти комнаты, и рассказывает, как что работает.
 
Родившегося малыша сразу дают в руки матери (прикладывают к груди). По желанию присутствующего на родах отца, ему первому дают купать родившегося ребенка. После родов маму переводят обратно в палату. По желанию мамы, ребенка оставляют в палате. Когда мама устанет от криков малыша, его унесут. Если нет никаких проблем, маму и малыша выписывают на четвертые сутки.
 
ВОССОЕДИНЕНИЕ СЕМЕЙ. ЗАКОН И ПРАКТИКА.
  Что говорит закон? Нередки случаи, когда в Германию на ПМЖ первым приезжает один из супругов, а второй по каким-то причинам вместе с ним не выехал. Или другая ситуация: одинокий человек, живущий в Германии, нашёл в стране своего прежнего проживания - на Украине или в России - свою половину, оформил с ней (с ним) супружеские отношения, надеясь на скорый переезд супруга/и - объединение семьи. На тех, кто проживает в ФРГ со статусом контингентный беженец и имеет unbefristete Aufenthaltserlaubnis или Aufenthaltberechtigung, а также тех, кто признан политически преследуемым - Asylberechtigter, распространяется право на воссоединение семьи - Recht auf Familienzusammenfuehrung, оговоренное в Законе об иностранцах §§ 17-18 Auslaendergesetz. Для того чтобы воспользоваться этим правом при наличии указанного выше статуса, необходимо выполнение следующих предпосылок: проживание в квартире, а не в лагере и не в сборном пункте для иностранцев; отсутствие правонарушений; самостоятельное содержание себя без получения социальной помощи - Sozialhilfe или помощи по безработице - Arbeitslosenhilfe. Закон различает приезд в Германию супруга/и несовершеннолетних детей - Familiennachzug, обусловленный § 17 Auslaendergesetz, и приезд только супруги/а - Ehegattennachzug, регулируемый §18 Auslaendergesetz.
§ 17 Auslaendergesezt говорит о том, что члены семьи иностранца, проживающего на территории Германии, могут - kann Entscheidung с разрешения соответствующих властей приехать в Германию. Таким образом, принятие решения о приезде в Германию находится в компетенции работника Ведомства по делам иностранцев - Auslaenderbehoerde и не исключено, что прошение о приезде в Германию и получение Aufenthaltserlaubnis для воссоединения семьи будет отклонено на основании ст. 6 Основного закона Германии.

§ 18 Auslaendergesetz подразумевает только супругу/а и даёт право на получение Aufenthaltserlaubnis по приезде в страну. Иными словами, отклонение прошения о въезде супруга/и в Германию при соблюдении определённых условий исключено. Таковыми условиями являются: брак должен быть заключён до отъезда иностранца на ПМЖ в Германию или же иностранец должен более 8 лет проживать в Германии.
Воссоединение супругов возможно и без выполнения последнего условия. Супруг/а, по приезде в Германию имеет право на получение Aufenthaltserlaubniss сроком на один год, который ежегодно следует продлевать, пока не будут выполнены предпосылки для получения права на бессрочное проживание. Согласно § 24 Auslaendergesetz этими условиями являются: знание немецкого языка и возможность себя содержать без получения Sozialhilfe. При этом гласит § 24 Abs. 2 Satz 1/2, достаточно, если один из супругов работает, а другой - получает пособие по безработице - Arbeitslosengeld или шесть месяцев помощь - Arbeitslosenhilfe.
Какова практика? Теперь, когда законодательные вопросы прояснены, рассмотрим практику применения Закона. Начнем с примеров положительных. Контингентным беженцам, проживающим в г. Дортмунде (Земля Северный Рейн-Вестфалия), во всех случаях удаётся воссоединение семьи, причём это имеет место и для людей пожилых, получающих социальную помощь. По высказыванию сотрудницы Auslaenderbehoerde ни один работник не откажет контингентному беженцу в воссоединении семьи, опасаясь обвинений в дискриминации. Но есть сведения из ряда городов о том, что контингентным беженцам, получающим социальную помощь, в воссоединении семьи отказывают.

Если контингентный беженец уже имеет немецкое гражданство, то получение социальной помощи больше не является препятствием для воссоединения семьи. Согласно § 25 Satz 3 Auslaendergesetz Aufenthaltserlaubnis будет выдан сроком на 3 года, а после этого срока возможно получение права на бессрочное проживание в Германии и получение немецкого гражданства. Условиями для этого являются продолжение совместного проживания, интеграция в немецкую среду и возможность содержать себя без получения социальной помощи. Действие последнего условия на лиц старше 65 лет не распространяется. Последний совет: если у вас возникнут вопросы, связанные с практикой применения в вашем городе закона об объединении семей, рекомендую обращаться в местное консультационное бюро для иностранцев
или же в Auslaenderbehoerde.
 

 

Материал статьи любезно предоставлен международным журналом  EXRUS, а подписаться на рассылки, основанные на материалах журнала можно здесь.

 
 
 
 

 

 









  Карта сайта