Сервис бесплатных рассылок о Германии
 







 




Открытое коммерческое общество (die offene Handelsgesellschaft)

Юридическая форма. Организационная структура. Правила создания

 

 

Акционерное общество (die Aktiengesellschaft, AG)
Акция (die Aktie)

Аренда (die Pacht)
Банкротство (der Konkurs) 
Горнопромышленное общество (die bergrechtliche Gewerkschaft)
Законодательство об обществах (компаниях) (das Gesellschaftsrecht)
Закрытие предприятия (die Betriebsstillegung)
Инвестиционная компания (die Investmentgesellschaft)
Индивидуальное (единоличное) предприятие (die Einzelfirma)
Инстанция (die Instanz)
Капитальное общество (die Kapitalgesellschaft)
Картель (das Kartell)
Коммандитное общество (die Kommanditgesellschaft, KG)
Коммерсант (der Kaufmann)
Коммерческий (торговый) кодекс (das Handelsgesetzbuch, HGB)
Концерн (der Konzern)

Многонациональное предприятие (das internationale Unternehmen)
Наблюдательный совет (der Aufsichtsrat)

Негласное (анонимное) общество (die stille Gesellschaft)
Общее собрание акционеров (die Hauptversammlung) 
Общество гражданского права (die Gesellschaft des bürgerlichen Recht, GbR)
Общество с ограниченной ответственностью (die Gesellschaft mit beschränkter Haftung)
Общество с ограниченной ответственностью и коммандитное общество (товарищество)(GmbH und CoKG)
Объединение предприятий (der Untemehmenszusammenschluß)
Обязанность публичности (гласности) (die Publizitätspflicht)
Организационная структура (die Organisationsstruktur)
Организация (die Organisation)

ОТКРЫТОЕ КОММЕРЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО (die offene Handelsgesellschaft) – распространенная форма персонального общества; может принадлежать как минимум двум полным коммерсантам, которые заключают между собой договор и регистрируют О.к.о. в реестре предприятий. Компаньоны отвечают по долгам товарищества всем своим имуществом и участвуют в распределении его прибыли.

Форма договора произвольна, однако в нем следует указать условия создания О.к.о. и то обстоятельство, что компаньоны намерены заниматься хозяйственной деятельностью в рамках общей фирмы. В наименовании фирмы обязательна фамилия одного из владельцев и ссылка на юридическую форму (OHG).

Персональное общество (die Personengesellschaft)
Правление (der Vorstand)
Предобщество (der Vorgesellschaft)
Предприниматель (der Unternehmer)
Предприятие (das Unternehmen)
Приобретение (die Acquisition)
Промышленно-торговая палата (die Industrie- und Handelskammer, IHK)

Пул (der Pool)
Раздел предприятия (die Untemehmensaufspaltung, die Betriebsaufspaltung, die Betriebsspaltung, die Betriebsteilung)
Разрешение на создание предприятия (die staatliche Erlaubnis, die staatliche Genehmigung)
Реестр предприятий (das Handelsregister)
Регистрация в реестре предприятий
Создание предприятия (die Untemehmensgründung)
Стоимость предприятия (der Untemehmenswert, der Wert des Betriebes)
Типология предприятия (die Untemehmenstypologie)
Товарищество (артель, кооператив) (die Genossenschaft)
Трест (der Trust) 
Устав предприятия (die Untemehmensverfassung)
Фирма (die Firma)
Франчайзинг (das Franchise-System)
Хозяйственная единица (der Betrieb)
Холдинговая компания (die Holdinggeselschaft)
Юридическая форма (предприятия) (die Rechts-form)


Материал статьи любезно предоставлен международным журналом  EXRUS, а подписаться на рассылки, основанные на материалах журнала можно здесь.

 

Маркетинг. Сбыт. Торговля

Справочник немецкого предприятия














  Карта сайта