Сервис бесплатных рассылок о Германии
 







 




Сделка (торговая) (das Geschäft)

Маркетинг. Сбыт. Торговля

 

 

Ассортимент (das Sortiment)
Барьеры на пути доступа (в отрасль) (die Eintrittsbarrieren, die Markteintrittsbarrieren)
Барьеры на пути ухода (из отрасли, с рынка) (die Austrittsbarrieren)
Биржа (die Börse)
Ведущий конкурент (der ührende Wettbewerber)
Доверенность (генеральная) (Die Prokura)
Договор (der Vertrag)
Запрет на конкуренцию (das Wettbewerbsverbot, das Konkurrenzverbot)
Защита потребителей (der Verbraucherschutz)
Изучение рынка (die Makrtforschung)
Интенсивность конкуренции (die Wettbewerbsintensität)
Коммерческий кредит (der Absatzkredit)
Конкурентные стратегии (die Wettbewerbsstrategien)
Конкуренция (der Wettbewerb, die Konkurrenz)
Концепция маркетинга (die Marketingkonzeption)
Марка (die Marke)
Маркетинг (das Marketing)
Маркетинг в торговле (das Handelsmarketing)
Маркетинг инвестиционных товаров (das Investitionsgütermarketing)
Маркетинг потребительских товаров (das Konsumgütermarketing)
Маркетинг услуг (das Dienstleistungsmarketing)
Маркетинговые исследования (die Marketingforschung, die Absatzforschung)
Матрица "доля рынка - рост рынка" (die Marktanteils-Marktwachstums-Matrix)
Матрица "привлекательность рынка - сильные стороны предприятия" (die Marktattraktivitäts-Geschäftsfeldstärken Matrix)
Матрица "стадии рынка - конкурентные позиции" (die Marktstadien-Wettbewerbspositions-Matrix)
Международный маркетинг (das internationale Marketing)
Надзор за конкуренцией (die Wettbewerbsaufsicht)
Недобросовестная конкуренция (der unlautere Wettbewerb)
Нечестная реклама (die unlautere Werbung)
Ниша (рыночная ниша) (die Nische, die Marktnische)
Нормативные стратегии (маркетинга) (die Norm-Strategien)
Оптовая торговля (der Großhandel)
Панель (das Panel)
Покупатель (der Kunde, der Abnehmer)
Послепродажное обслуживание (die Kundendienst, After-Sales-Service, англ.)
Предложение (das Angebot)
Психология потребления и рынка (Konsum- und Marktpsychologie)
Путь сбыта (der Absatzweg, der Distributionsweg)
Распределение (die Distribution, die Verteilung)
Результативность рекламы (die Werbewirkung, der Werbeerfolg)
Реклама (die Werbung)
Рекламная смета (das Werbebudget)
Розничная торговля (der Einzelhandel)
Рынок (der Markt)
Сбыт (der Vertrieb, der Absatz)

СДЕЛКА (торговая) (das Geschäft) – распространенный термин, относящийся к торговым, финансовым и другим операциям; употребляется также в значении «предприятие», «хозяйственная единица», «бизнес» и т.п. Под условиями сделки, в частности, понимают перечень обстоятельств и правил, связанных с поставкой и расчетами при договоре купли-продажи. Условия поставки регулируют, например, право обмена, передачи товара, обычные в этих случаях штрафы, минимальное количество закупки, а условия расчета – предоплату, наложенный платеж, оплату наличными, гарантии, сроки.

Выделяют форму «сделки-обязательства» – юридическую сделку, в результате которой возникает определенное обязательство, хотя оно и не является непосредственным ее предметом (например, передача права собственности на вещь при договоре купли). Под «срочными» С. понимают С. с товарами, валютой и ценными бумагами, исполнение которых происходит не в день заключения, а через определенный срок.

Гарантия оплаты – die Zahlungssicherungen
Наложенный платеж – die Nachnahme
Передача вещи – die Warenübergabe
Передача собственности – die Übereignung
Право обмена (вещи) – das Umtauschrecht
Предоплата – die Vorauszahlung
Сделка-обязательство – das Verpflichtungsgeschäft
Срочная сделка – das Termingeschaft
Условия поставки – die Lieferungsbedingungen
Условия расчетов – die Zahlungsbedingungen
Условия сделки – die Geschäftsbedingungen

Сегментация рынка (die Marktsegmentierung)
Скидка (der Rabatt)
Спрос (die Nachfrage)
Средство рекламы (das Werbemittel)
Стимулирование продаж (die Verkaufsfцrderung)
Стратегия маркетинга (die Marketingstrategien)
Стратегия участников рынка (die Marktteilnehmerstrategien)
Торговля (der Handel)
Торговый представитель (der Handelsvertreter)
Форма рынка (die Marktform)
Целевая группа (die Zielgruppe)
Цена (der Preis)
Ценовая политика (die Preispolitik)
Ценообразование (die Preisbildung)
Экспериментальный рынок (der Testmarkt)

 

 

 

Материал статьи любезно предоставлен международным журналом  EXRUS, а подписаться на рассылки, основанные на материалах журнала можно здесь.

 

Труд и заработная плата

Справочник немецкого предприятия














  Карта сайта