Сервис бесплатных рассылок о Германии
 







 




Закрытие предприятия (die Betriebsstillegung)

Юридическая форма. Организационная структура. Правила создания

 

 

Акционерное общество (die Aktiengesellschaft, AG)
Акция (die Aktie)

Аренда (die Pacht)
Банкротство (der Konkurs)
Горнопромышленное общество (die bergrechtliche Gewerkschaft)
Законодательство об обществах (компаниях) (das Gesellschaftsrecht)

ЗАКРЫТИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ (die Betriebsstillegung) – постоянная или временная приостановка деятельности предприятия. Ликвидация возможна по решению компаньонов, которые прекращают имущественные отношения, в связи с истечением срока договора о создании общества, в результате смерти компаньона с полной ответственностью, банкротства общества или распродажи имущества одного из компаньонов, отвечающего перед кредиторами всем своим имуществом.

Временная приостановка работы – die Betriebsunterbrechung
Заявление о прекращении деятельности – die Gewerbe-Abmeldung
Ликвидация предприятия – die Liquidation
Прекращение отношений между компаньонами – die Abwicklung

Инвестиционная компания (die Investmentgesellschaft)
Индивидуальное (единоличное) предприятие (die Einzelfirma)
Инстанция (die Instanz)
Капитальное общество (die Kapitalgesellschaft)
Картель (das Kartell)
Коммандитное общество (die Kommanditgesellschaft, KG)
Коммерсант (der Kaufmann)
Коммерческий (торговый) кодекс (das Handelsgesetzbuch, HGB)
Концерн (der Konzern)
Многонациональное предприятие (das internationale Unternehmen)
Негласное (анонимное) общество (die stille Gesellschaft)
Общее собрание акционеров (die Hauptversammlung)
Общество гражданского права (die Gesellschaft des bürgerlichen Recht, GbR)
Общество с ограниченной ответственностью (die Gesellschaft mit beschränkter Haftung)
Общество с ограниченной ответственностью и коммандитное общество (товарищество)(GmbH und CoKG)
Объединение предприятий (der Untemehmenszusammenschluß)
Обязанность публичности (гласности) (die Publizitätspflicht)
Организационная структура (die Organisationsstruktur)
Организация (die Organisation)
Открытое коммерческое общество (die offene Handelsgesellschaft)
Персональное общество (die Personengesellschaft)
Правление (der Vorstand)
Предобщество (der Vorgesellschaft)
Предприниматель (der Unternehmer)
Предприятие (das Unternehmen)
Приобретение (die Acquisition)
Промышленно-торговая палата (die Industrie- und Handelskammer, IHK)

Пул (der Pool)
Раздел предприятия (die Untemehmensaufspaltung, die Betriebsaufspaltung, die Betriebsspaltung, die Betriebsteilung)
Разрешение на создание предприятия (die staatliche Erlaubnis, die staatliche Genehmigung)
Реестр предприятий (das Handelsregister)
Регистрация в реестре предприятий
Создание предприятия (die Untemehmensgründung)
Стоимость предприятия (der Untemehmenswert, der Wert des Betriebes)
Типология предприятия (die Untemehmenstypologie)
Товарищество (артель, кооператив) (die Genossenschaft)
Трест (der Trust)
Устав предприятия (die Untemehmensverfassung)
Фирма (die Firma)
Франчайзинг (das Franchise-System)
Хозяйственная единица (der Betrieb)
Холдинговая компания (die Holdinggeselschaft)
Юридическая форма (предприятия) (die Rechts-form)

 

 

Материал статьи любезно предоставлен международным журналом  EXRUS, а подписаться на рассылки, основанные на материалах журнала можно здесь.

 

Маркетинг. Сбыт. Торговля

Справочник немецкого предприятия














  Карта сайта