Сервис бесплатных рассылок о Германии
 







 




Техническая документация

О правах покупателей компьютеров                         

Общая характеристика договора о купле

Заключение договора о приобретении средств

Условия договора о купле в связи с наличием общих условий сделки

Право на гарантию

 
Заключение договора о купле технического средства обеспечения или программного продукта
 
 
 
 
 

Техническая документация
 
Большое значение, особенно для начинающего пользователя, имеет руководство по работе на компьютере, а также инструкции по его обслуживанию. Но должен ли продавец в обязательном порядке приложить их к средствам технического или программного обеспечения? Если покупатель сам не отказывается от них, возможно, из-за того, что это существенно удорожает покупку или он уже имеет их, то действует положение: при всех программах, которые не тривиальны и не похожи на другие, продавец должен руководство и инструкции приложить к товару. При этом недостаточно ограничиться только теми указаниями, которые имеются, например, на дискете или других носителях данных, а также указаниями, которые могут появиться на экране монитора для соответствующей программы.
 
Отсутствие руководства или инструкций приравнивается к частичному невыполнению договора о купле и покупатель вправе напомнить продавцу об этом и потребовать их срочной присылки. Если продавец не отреагирует на ваше напоминание, вы можете возвратить купленные компоненты обеспечения с возмещением их цены продавцом. Может возникнуть и другой случай, когда по различным причинам содержание руководства вам непонятно. Например, оно составлено небрежно, с пропусками текста, неясными фразами и т.д. Вас могут, конечно, попытаться убедить, что для чтения руководства необходимы какие-то предварительные знания, но не соглашайтесь с этим. Руководство и инструкции должны быть в любом случае составлены для начинающих пользователей и содержать максимум информации для них.
 
Не маловажный вопрос, на каком языке, английском или немецком, должны быть составлены эти документы. Ведь многие программы родом из США и первоначально, естественно, написаны на английском языке. Должен ли быть их перевод на немецкий язык? Здесь опять-таки важна договоренность между продавцом и покупателем. Следует помнить, что в принципе покупатель в Германии вправе потребовать дать ему руководство и инструкции на немецком языке. Однако информация, которая касается дальнейших улучшений или изменений в программе, может быть прислана ее изготовителем на английском языке. При заказе обеспечения через Интернет у иностранного продавца следует совершенно категорически договариваться о языке документов, иначе все будет зависеть от того языка, на котором составлен договор.
 
 
Веньямин Толстоног

 

Материал статьи любезно предоставлен международным журналом  EXRUS, а подписаться на рассылки, основанные на материалах журнала можно здесь.

 

 











  Карта сайта