Сервис бесплатных рассылок о Германии
 







 




Олег БУТАЕВ: «Юмор – дело серьёзное»

Олег БУТАЕВ: «Юмор – дело серьёзное»

 

 

«От улыбки станет всем теплей», - поется в известной песне. Юмор, улыбки и смех помогают нам жить, справляться с разными неурядицами, а подчас - даже с жизненными невзгодами.

Если человек способен воспринимать ситуации с юмором,  если он обладает даром замечать то, мимо чего другие проходят, не придавая никакого значения , если к тому же он может описать увиденное и услышанное ярко, красочно, смешно, - он талантлив вдвойне.  К таким людям относится  писатель-юморист Олег Бутаев.

 Наша справка.

Олег Бутаевдоктор наук, автор около 100 научных работ (книги, монографии, статьи) по различным проблемам зодчества, а также архитектурных проектов, отмеченных 4-мя медалями ВДНХ и многими дипломами Союза архитекторов СССР. С 1995 года живет в Германии, где из успешного ученого и архитектора превратился в профессионального писателя, став членом двух писательских Союзов – Германии и России. Он автор более двух десятков книг, которые продаются во многих странах. Их тираж превышает полмиллиона экземпляров. Его амплуа - иронические стихи, афоризмы, юморески, эссе, шутки для эстрады, тосты, анекдоты.

 С Олегом Бутаевым беседует Анна Циприс.

 

 

Я ознакомилась с интервью , взятыми у Вас в разное время, просмотрела много Ваших книг и не перестаю поражаться, каким образом Вы, такой крупный специалист  в области архитектуры, стали профессиональным писателем юмористического жанра, причём очень известным не только в России?

 

Мне уже приходилось отвечать на подобные вопросы… Уборщица  в моей фирме говорила: “Я женщина  малограмотная, но у меня много хоббиев!” У меня их тоже много, в разных областях (например, здесь в Германии я получил патент на спортивный вибротренажер), но есть один доминирующий. Это – юмор!

С раннего детства сопровождает он меня по жизни: собираю и запоминаю анекдоты  и веселые истории. Почти как Евгений Онегин, который «дней минувших анекдоты от Ромула до наших дней хранил он в памяти своей».  Все остроумное и смешное, что есть у Гоголя и Салтыкова-Щедрина, у Чехова и Зощенко, у Ильфа и Петрова, у Жванецкого и Хайта и многих, многих других - собрано в моей копилке. И не только это, но и все нелепое и парадоксальное, что происходит со мной и моими многочисленными родственниками и друзьями. При этом, сам тоже всю жизнь кое-что творю. И в школе, и в институте, и позже в своем ЦНИИ – всегда что-нибудь сочинял: стихи, тексты к «капустникам», шутливые поздравления, веселые розыгрыши.

 

Как же  Вам удалось всего за несколько лет написать и издать такое количество книг?

 

Один ученик, если помните, написал в сочинении: «Татьяна копила, копила, а потом все вылила на Онегина». Вот так и я, копил, копил, а теперь вот выливаю на читателей и слушателей. У меня практически не было периода становления. Первые же пробы пера в самых разных веселых жанрах - афоризмы, иронические стихи, пародии, шутливые тосты и пр. - сразу увидели свет в российской и немецкой (русскоязычной) прессе. А вскоре одна за другой стали выходить  книги.

Я отдаю себе отчет, что это не высокая литература, а нечто другое. Тем не менее, у меня есть свои (наивные) причины для тихой радости. Так, моя книжка «Косясь по сторонам» вышла в серии «Лучшие афористы России», а отдельные мои хохмы цитируются (судя по интернету) десятки тысяч раз… Сошлюсь на мысль Михаила Генина, что писатель не тот, кто пишет, а тот, кого читают. А меня, судя по тиражам, читают: две трети моих книг выдержали в среднем по 2-4 допечатки, а последняя книга «1000 шпаргалок для тамады» - даже шесть. Поэтому, как я уже отмечал в одном из интервью, с некоторых пор не краснею, когда мои публикации или выступления предваряются эпитетом «известный писатель».

 

Расскажите, пожалуйста,  о своей семье, о жене и Ваших детях.

У нас с женой двое детей (и пять внуков), оба имеют прямое отношение к музыке.    Сын Артур – профессиональный певец и композитор, окончил музыкальную школу по классу скрипки и Академию культуры и искусства (дирижерско-хоровое отделение). Пишет песни не только для немецких исполнителей, но и для некоторых российских (его песни поют Марина Хлебникова, Алиса Мон, группа «Балаган лимитед» и другие). Он автор музыки к 4-х серийному телевизионному фильму «Игра без правил», который, кстати, недавно снова шел по российскому телевидению.

Дочь Милана – оперная певица, лауреат международного конкурса вокалистов (окончила 2 курса ГИТИСА в Москве и Musikhochschule в Ганновере). Поет не только в Германии, но и на сценах многих других стран, в частности, в России – пела ведущие оперные партии в Мариинском театре.

С женой мы прожили вместе 48 лет. Могу добавить, что сплю только со своей женой… (в этом месте должны последовать аплодисменты!)

Да, я готова аплодировать.

А дальше следует такая (шутливая) фраза: «… с другими разве заснешь?!»

Олег, в чем заключается секрет успеха, к примеру, лично Вашего?

 

 

Что Вы пожелаете нашим читателям?

У меня есть такое веселое напутствие: «Выбросите всё плохое из головы, остальное – само выйдет!»

 

Приложение.

 

О, ЖЕНЩИНЫ!

Что может быть лучше женщины? –

Спросила жена у супруга.

- По-моему, лучше женщины

Может быть лишь ее подруга!

·      Женщины от тепла тают. Взять хотя бы снежную бабу.

·      Все женщины - артистки, во всяком случае, все умеют сцены закатывать.

·      Привлекательность женщины возрастает к ночи.

·      Многие девушки отчаянно стремятся замуж, чтобы потом было кому сказать: «Ты мне молодость сгубил!»

·      Женщине на шпильках легче подниматься по служебной лестнице.

·      Если бы мужчины понимали женщин, они бы никогда не женились.

·      Женщина всегда права, как бы далеко она не отклонилась от истины.

·      Чтобы иметь успех у мужчин, женщинам иногда приходится прикидываться глупенькими. А некоторым – и не приходится.

·      Давать советы женщине, только злить ее.

·      Идеальная, с мужской точки зрения, женщина должна обладать приятной полнотой и пустотой.

·      Женщины любят ушами… Стало быть, на большую любовь способны лишь лопоухие?

·      Обычный путь многих женщин: девочка – девушка – женщина – ведьма.

·      Некоторые женщины по-прежнему носят деньги в бюстгальтере. Поэтому отдыхать они едут с пышной грудью, а возвращаются с маленькой. Другие – наоборот…

·      Женщина может вынести всё. А мужчина – ещё ведро.

·      Основное женское орудие всегда при ней. Я имею в виду слезы.

·      Женщины с положением не любят бывать в положении.

·      Женщина вызывает восторг у мужчин лишь пока она замужем.

·      Среди женщин нет рыбаков, потому что сами являются крючком и наживкой.

·      Ничто так не старит женщину, как возраст.

·      Женщина всегда выглядит на 30, просто с годами на это уходит больше времени.

·      Некоторые женщины совсем не предохраняются - едят все подряд.

·      Умная женщина не изменяет мужу, мудрая - изменяет незаметно.

 

 

 

Страдания иммигранта

Досадно, но во всей округе

Красивых женщин нет. Хоть вой!

 

Придется посвятить супруге

Остаток жизни половой.

 

В Социаламте                                       

Говорю бератору: ихь виль                   

Покупать большой автомобиль.            

Но бератору меня не понять,                 

Говорит: «Мы будем хильфу отнять!»   

 

О земляках.   

Мне с земляками трудно ладить,

У многих здесь такая прыть,

Что могут с легкостью обгадить

И без причин обосрамить.

 

 

«НАШИ» В ГЕРМАНИИ

·         Одни по-черному пьют, другие по-черному работают.

·         Многие приехали сюда не по зову сердца, а по зову какого-либо другого органа. Например, желудка.

·         Будни иммигранта: и скучно, и грустно, и некому морду набить.

·         Как показывает жизнь, раньше всех интегрируются дети: спустя месяц после приезда в страну, они уже не уступают в транспорте место старикам.

·         Объявление в «русском» магазине: «Не дай обмануть себя в другом месте. Покупай только у нас!»

·         Некоторые иммигранты готовы удариться в детство, лишь бы получать Kindergeld.

·         Правильно говорят: счастье - это когда тебя понимают. Добавим, немцы.

·         Многим из нас нужно еще долго пользоваться клизмой, чтобы вышло все советское

·         Адаптация в немецкую жизнь у многих закончилась адаптацией в немецкое кладбище.

·         На вопрос анкеты о владении немецким языком, смело написал: “Разговариваю со словарем. С людьми пока не могу”.

·         У некоторых «наших» ностальгия не по России, а по “Портвейну 777” и “Солнцедару”.

 

·         Приехав в Германию, многие сразу откинули сандалии: здесь они не в моде.

·         У немцев на лице фальшивая улыбка, у наших – искренняя… враждебность.

·         Раньше в анонимках писали: “Ставим вас в известность, что Иванов на самом деле Рабинович”. Теперь сообщают, что Абрамович на самом деле - Сидоров”.

·         В Германию приехали евреи разных национальностей.

·         Лично я не владею немецким, скорее он владеет мной.

·         Примета: если из почтового ящика стали пропадать русские газеты, значит, в вашем доме поселились земляки!














  Карта сайта