Сервис бесплатных рассылок о Германии
 







 




I. Основные права

 

Конституция Германии. Часть 1

Предисловие Президента Федерации

I. Основные права
II. Федерация и земли
III. Бундестаг
IV. Бундесрат
V. Федеральный президент
VI. Федеральное правительство
VII. Законодательство Федерации

I. Основные права
 
 
 
Статья 1. [Человеческое достоинство; обязательность основных прав для государственной власти]
Достоинство человека неприкосновенно. Уважать и защищать его - обязанность всей государственной власти. Посему немецкий народ признает неприкосновенные и не отчуждаемые права человека в качестве основы всякого человеческого сообщества, мира и справедливости на земле. Нижеследующие основные права обязательны для законодательной, исполнительной и судебной власти как непосредственно действующее право.
 
 
Статья 2. [Общая свобода действий; свобода личности; право на жизнь]
Каждый имеет право на свободное развитие своей личности в той мере, в какой он не нарушает прав других и не посягает на конституционный строй или нравственные нормы. Каждый имеет право на жизнь и физическую неприкосновенность. Свобода личности ненарушима. Вмешательство в эти права допустимо только на основании закона.
 
 
Статья 3. [Равенство перед законом; равноправие мужчин и женщин; запреты дискриминации]
Все люди равны перед законом. Мужчины и женщины равноправны. Государство способствует действительному осуществлению равноправия мужчин и женщин и содействует устранению существующих недостатков. Никто не может быть поставлен в менее выгодное или в более выгодное положение по признакам пола, происхождения, расы, языка, отечества и места рождения, вероисповедания, религиозных или политических взглядов. Никто не может быть поставлен в менее выгодное положение по сравнению с другими из-за своих физических или умственных недостатков.
 
 
Статья 4. [Свобода вероисповедания, совести и убеждений]
Свобода вероисповедания, свобода совести и свобода религиозных и мировоззренческих убеждений неприкосновенны. Гарантируется беспрепятственное исповедание религии. Никто не может быть против своей совести принужден к несению военной службы с оружием. Подробности регулируются федеральным законом.
 
 
Статья 5. [Свобода мнений, информации и печати; искусство и наука]
Каждый имеет право свободно выражать и распространять свое мнение устно, письменно и посредством изображения, а также беспрепятственно получать информацию из общедоступных источников. Гарантируются свобода печати и свобода передачи информации посредством радио и кино. Цензуры не существует. Эти права действуют в пределах, установленных нормами общих законов, законодательством об охране молодежи и правовой охраной личной чести. Искусство и наука, исследования и преподавание свободны. Свобода преподавания не освобождает от обязанности сохранять верность конституции.
 
 
Статья 6. [Брак и семья; внебрачные дети]
Брак и семья находятся под особой защитой государства. Забота о детях и их воспитание являются естественным правом родителей и их первейшей обязанностью. Они осуществляются под наблюдением государства. Дети могут быть отобраны у семьи вопреки воле лиц, уполномоченных на их воспитание, не иначе как на основании закона, если последние не справляются со своими обязанностями, или если дети по другим причинам могут оказаться беспризорными. Каждая мать имеет право на защиту и поддержку общества. Внебрачным детям законодательством обеспечиваются условия для физического и духовного развития, а также положение в обществе наравне с детьми, рожденными в браке.
 
 
Статья 7. [Школьное образование]
Все школьное дело находится под надзором государства. Управомоченные на воспитание лица имеют право решать, будет ли ребенок участвовать в учебных занятиях по религии. Обучение религии в публичных школах является ординарным предметом, за исключением неконфессиональных школ. Религиозное обучение проводится в соответствии с принципами религиозных объединений, что не затрагивает права государства на надзор. Учитель не обязан преподавать религию против своей воли.
 
Право на создание частных школ гарантируется. Частные школы могут заменять публичные только с разрешения государства и подчиняются законам земель. Разрешение должно быть выдано, если частные школы по своим учебным целям и организации, а также по научной квалификации преподавательского состава не уступают публичным школам, и если в них не поощряется обособление учащихся в зависимости от имущественного положения родителей. В разрешении должно быть отказано, если экономическое и правовое положение преподавательского состава недостаточно обеспечено.
 
Создание частной начальной школы допускается лишь в том случае, если управ ление по образованию признает, что это отвечает особому педагогическому интересу, или если она создается по ходатайству уполномоченных на воспитание лиц как межконфессиональная, конфессиональная или мировоззренческая школа, и в общине нет публичной начальной школы такого типа. Упразднение подготовительных школ остается в силе.
 
 
Статья 8. [Свобода собраний]
Все немцы имеют право собираться мирно и без оружия без предварительного извещения или разрешения. Для собраний под открытым небом это право может быть ограничено законом или в порядке, установленном законом.
 
 
Статья 9 [Свобода объединений и союзов]
Все немцы имеют право создавать союзы и общества. Запрещаются объединения, цели либо деятельность которых противоречат уголовным законам или направлены против конституционного строя либо против идеи взаимопонимания народов.
 
 
Статья 10 [Тайна переписки, почтовых отправлений, телеграфных и телефонных сообщений]
Тайна переписки, а также почтовых, телеграфных и телефонных сообщений неприкосновенна. Ограничения могут быть установлены только на основании закона. Если такое ограничение служит охране основ свободного демократического строя или существования либо безопасности Федерации или одной из земель, то законом может быть установлено, что об ограничении не сообщается соответствующему лицу, и что вместо обжалования в судебном порядке вводится контроль со стороны формируемых народным представительством органов и вспомогательных органов.
 
 
Статья 11 Свобода передвижения]
Все немцы пользуются свободой передвижения на всей территории Федерации. Это право может ограничиваться только законом или в порядке, установленном законом, и лишь в тех случаях, когда лицо не располагает достаточными средствами для существования, в результате чего для общества возникало бы особое обременение, а также в тех случаях, когда это необходимо для отражения опасности, угрожающей существованию либо основам свободного демократического строя Федерации или одной из земель, для борьбы с эпидемиями и эпизоотиями, стихийными бедствиями или особо тяжкими авариями, для охраны молодежи от беспризорности или предотвращения уголовно наказуемых деяний.
 
 
Статья 12 [Свобода выбора профессии; запрет принудительного труда]
Все немцы имеют право свободно избирать профессию, место работы и учебы. Осуществление профессиональной деятельности может регулироваться законом или в порядке, установленном законом. Никто не может быть принужден к выполнению какой-либо работы иначе как в рамках обычной, всеобщей и равной для всех общественной повинности. Принудительный труд допускается только при лишении свободы по приговору суда.
 
 
Статья 12 а [Обязанность к военной или иной службе]
Мужчины, достигшие 18-летнего возраста, могут быть призваны на службу в вооруженные силы, Федеральную пограничную охрану или подразделение гражданской обороны.
 
Лицо, отказавшееся от военной службы с оружием по соображениям совести, может быть привлечено к альтернативной службе. Продолжительность альтернативной службы не может превышать срока военной службы. Подробности регулируются законом, который не может ограничивать свободу совести и который в то же время должен предусмотреть какую-либо возможность несения альтернативной службы, никак не связанную с подразделениями вооруженных сил и Федеральной пограничной охраной.
 
Военнообязанные, не привлеченные к службе, предусмотренную в частях 1 и 2, в условиях состояния обороны согласно закону или в установленном законом порядке в целях обороны, включая защиту гражданского населения, могут привлекаться к гражданским работам на основе трудовых отношений; привлечение к работе на основе публично-правовых служебных отношений допускается только в связи с выполнением полицейских функций или таких властных функций публичного управления, которые могут осуществляться не иначе как в рамках правоотношения публичной службы.
 
Трудовые отношения, предусмотренные предложением 1, могут иметь место в вооруженных силах, в сфере их снабжения, а также в сфере публичного управления; привлечение на основе трудовых отношений к работам по снабжению гражданского населения допускается лишь для удовлетворения его жизненно важных потребностей или для обеспечения его защиты. Если в условиях состояния обороны потребность гражданских санитарно-лечебных учреждений и стационарных военных госпиталей в гражданских работниках не может быть обеспечена на добровольной основе, то женщины в возрасте 18-55 лет могут быть привлечены к такой работе согласно закону или в порядке, установленном законом. Ни при каких обстоятельствах не допускается их привлечение к несению службы с оружием.
 
В период, предшествующий введению состояния обороны, обязанности, указанные в части 3, могут быть возложены только в порядке, установленном частью 1 статьи 80а. Для подготовки к работам, указанным в части 3, которые требуют специальных знаний или навыков, гражданам согласно закону или в установленном законом порядке может быть вменено в обязанность участие в учебных мероприятиях. В этих случаях не применяется правило, установленное в предложении 1. Если в условиях состояния обороны потребность в рабочей силе в областях, указанных в предложении 2 части 3, не может быть обеспечена на добровольной основе, то в целях обеспечения этой потребности свобода немцев отказаться от деятельности по какой-либо профессии или оставить место работы может быть ограничена законом или в порядке, установленном законом. До введения состояния обороны действует соответственно предложение 1 части 5.
 
 
Статья 13 [Неприкосновенность жилища]
Жилище неприкосновенно. Обыски могут производиться только по распоряжению судьи, а в случаях, не терпящих отлагательства, также по распоряжению других предусмотренных законом органов и только в установленном законом порядке. Если определенные факты вызывают обоснованное подозрение, что кто-либо совершил деяние, которое закон определяет как особо тяжкое преступление, то в целях уголовного преследования за преступление допускается, на основании распоряжения судьи, применение технических средств аудионаблюдения за жилищем, в котором предположительно находится обвиняемый, если исследование обстоятельств дела иным способом было бы несоразмерно затруднено либо бесперспективно.
 
Подобная мера должна приниматься с определением срока ее применения. Решение о производстве обыска принимается коллегией, состоящей из трех судей. В случаях, не терпящих отлагательства, оно может быть принято также единоличным судьей. В целях предотвращения настоятельной угрозы общественной безопасности, в частности, общей опасности или опасности для жизни, применение технических средств наблюдения за жилищем допускается не иначе как на основании распоряжения судьи. В случаях, не терпящих отлагательства, данная мера может быть принята также по распоряжению других предусмотренных законом органов; решение судьи должно последовать незамедлительно. Если применение технических средств предусмотрено исключительно в целях защиты лиц, задействованных в проведении какой-либо операции в жилище, то данная мера может приниматься по распоряжению органа, установленного за коном.
 
Иное использование полученных при этом сведений допустимо только в целях уголовного преследования или отражения опасности и лишь в том случае, если законность меры ранее была установлена судьей; в случаях, не терпящих отлагательства, решение судьи должно последовать незамедлительно. Федеральное правительство ежегодно докладывает Бундестагу об оперативном использовании технических средств, имевшем место в соответствии с частью 3, а также, насколько это относится к сфере компетенции Федерации, - в соответствии с частью 4 и в случаях, требующих судейской проверки, - в соответствии с частью 5. Парламентский контроль на основе указанного доклада осуществляется органом, избираемым Бундестагом.
 
Земли обеспечивают равноценный парламентский контроль. В остальном вмешательства и ограничения могут осуществляться лишь в целях отражения общей опасности или опасности для жизни отдельных лиц, а на основании закона также в целях предотвращения настоятельной угрозы общественной безопасности и общественному порядку, в частности, в целях преодоления нехватки помещений, борьбы с грозящей эпидемией или охраны находящихся в опасности подростков.
 
 
 
Статья 14 [Собственность, право наследования, лишение собственности]
Собственность и право наследования гарантируются. Их содержание и пределы определяются законами. Собственность обязывает. Пользование ею должно одновременно служить общему благу. Лишение собственности допускается только в целях общего блага. Оно может производиться только по закону или в порядке, установленном законом, который регулирует характер и размер возмещения. Возмещение определяется на основе справедливого взвешивания интересов общества и заинтересованных лиц. Споры о размере возмещения рассматриваются судами общей юрисдикции.
 
 
Статья 15 [Обобществление]
Земля и недра, природные ресурсы и средства производства в целях обобществления могут быть переданы в общественную собственность или в иные формы общественного хозяйства согласно закону, регулирующему характер и размер возмещения. В отношении возмещения соответственно применяются положения предложений 3 и 4 части 3 статьи 14.
 
 
Статья 16 [Запрет лишения гражданства и выдачи]
Никого нельзя лишить германского гражданства. Утрата гражданства может иметь место только на основании закона, а против воли данного лица - лишь в том случае, если оно тем самым не становится лицом без гражданства. Ни один немец не может быть выдан иностранному государству. Законом могут устанавливаться иные правила относительно выдачи государству, являющемуся членом Европейского Союза, или международному судебному органу, если будут соблюдены принципы правового государства.
 
 
Статья 16 a [Право убежища]
Лица, преследуемые по политическим мотивам, пользуются правом убежища. Не могут ссылаться на часть 1 лица, въезжающие из государства-члена Европейских Сообществ или из иного, не входящего в них государства, в котором обеспечено применение Соглашения о правовом статусе беженцев и Конвенции о защите прав и основных свобод человека. Перечень государств, не входящих в Европейские Сообщества, но отвечающих условиям предложения 1, определяется законом, требующим одобрения Бундесрата.
 
В случаях, предусмотренных предложением 1, меры по прекращению пребывания могут приводиться в исполнение независимо от их обжалования в установленном порядке. Законом, требующим одобрения Бундесрата, может быть определен перечень государств, в которых, исходя из существующей правовой и правоприменительной ситуации и общих политических условий, представляется гарантированным, что в них не имеют места ни политические преследования, ни бесчеловечное или унизительное наказание либо обращение. Предполагается, что иностранец из такого государства не подвергается преследованиям, пока он не представит факты, подтверждающие, что вопреки этому предположению он преследуется по политическим мотивам.
 
Исполнение мер по прекращению пребывания в случаях, предусмотренных частью 3, а также в других случаях, в которых эти меры являются либо считаются очевидно необоснованными, может быть отложено судом лишь при наличии серьезных сомнений в законности данной меры; объем проверки может быть ограничен, а заявления, сделанные по истечении установленного срока, могут быть оставлены без рассмотрения. Подробности регулируются законом.
 
Части 1-4 не затрагивают действия правил относительно компетенции по рассмотрению прошений о предоставлении убежища, включая взаимное признание решений относительно убежища, которые содержатся в международно-правовых договорах, заключенных государствами-членами Европейских Сообществ между собой и с третьими государствами с учетом обязательств по Соглашению о правовом статусе беженцев и Конвенции о защите прав и основных свобод человека, исполнение которых должно быть обеспечено в государствах-участниках.
 
 
Статья 17 [Право на подачу петиций]
Каждый имеет право индивидуально или совместно с другими лицами обращаться письменно с просьбами или жалобами в компетентные органы и в народное представительство.
 
 
Статья 17 а [Ограничения основных прав в связи с военной службой и обороной]
Законами о военной и альтернативной службе может быть установлено, что для лиц, состоящих на службе в вооруженных силах или на альтернативной службе, на время службы ограничивается основное право свободно выражать и распространять свое мнение устно, письменно и посредством изображения (первая половина предложения 1 части 1 статьи 5), основное право свободы собраний (статья 8), а также право на подачу петиций (статья 17) в той мере, в какой оно предоставляет право обращаться с коллективными просьбами либо жалобами. Законы, которые служат обеспечению обороны, включая защиту гражданского населения, могут устанавливать ограничение таких основных прав, как право на свободу передвижения (статья 11) и неприкосновенность жилища (статья 13).
 
 
Статья 18 [Утрата основных прав]
Каждый, кто использует свободу выражения мнений, в частности, свободу печати (часть 1 статьи 5), свободу преподавания (часть 3 статьи 5), свободу собраний (статья 8), свободу объединений (статья 9), тайну переписки, почтовых, телеграфных и телефонных сообщений (статья 10), право собственности ( статья 14) или право убежища (статья 16а) для борьбы против основ свободного демократического строя, утрачивает эти основные права. Утрата прав и мера утраты устанавливаются решением Федерального конституционного суда.
 
 
Статья 19 [Ограничение основных прав; гарантия сущности основных прав; гарантия права обратиться в суд]
Если согласно настоящему Основному закону какое-либо основное право может быть ограничено законом или в порядке, установленном законом, такой закон должен носить общий характер, а не касаться лишь отдельного случая. Кроме того, в законе должно быть указано данное основное право со ссылкой на статью Основного закона. Сущностное содержание основного права не может быть затронуто ни при каких обстоятельствах. Основными правами обладают также отечественные юридические лица, поскольку эти права по своему существу могут быть применимы к ним. Лицо, чьи права в чем-то нарушены публичной властью, может обратиться в суд. Если не установлена иная подсудность, обращение в суд производится в общем порядке. Это не затрагивает предложения 2 части 2 статьи 10.
 
 
 
 
Материал статьи любезно предоставлен международным журналом  EXRUS, а подписаться на рассылки, основанные на материалах журнала можно здесь.
 
 
 
 











  Карта сайта