Сервис бесплатных рассылок о Германии
 







 




II. Федерация и земли

 

Конституция Германии. Часть 1

Предисловие Президента Федерации

I. Основные права
II. Федерация и земли
III. Бундестаг
IV. Бундесрат
V. Федеральный президент
VI. Федеральное правительство
VII. Законодательство Федерации


II. Федерация и земли
 
 
 
Статья 20 [Принципы государственного устройства; право на сопротивление]
Федеративная Республика Германия является демократическим и социальным федеративным государством. Вся государственная власть исходит от народа. Она осуществляется народом путем выборов и голосований, а также через особые органы законодательства, исполнительной власти и правосудия. Законодательная власть связана конституционным строем, исполнительная и судебная власть - законом и правом. Всякому, кто попытается устранить этот строй, все немцы имеют право оказывать сопротивление, если не могут быть приняты иные меры.
 
 
Статья 20а [Охрана естественных основ жизни]
Сознавая ответственность также перед будущими поколениями, государство охраняет естественные основы жизни в рамках конституционного строя, издавая законы и осуществляя исполнительную власть и правосудие в соответствии с законом и правом.
 
 
Статья 21 [Партии]
Партии содействуют формированию политической воли народа. Они могут создаваться свободно. Их внутренняя организация должна соответствовать демократическим принципам. Они должны представлять публичный отчет об источниках и расходовании своих средств, а также о своем имуществе. Партии, которые, судя по их целям или поведению их сторонников, стремятся причинить ущерб основам свободного демократического строя или устранить его, либо угрожают существованию Федеративной Республики Германия, являются антиконституционными. Вопрос об антиконституционности решает Федеральный конституционный суд. Подробности регулируются федеральными законами.
 
Статья 22 [Флаг Федерации]
Флаг Федерации - черно-красно-золотой.
 
 
Статья 23 [Европейский Союз]
В целях создания объединенной Европы Федеративная Республика Германия участвует в развитии Европейского Союза, который привержен принципам демократии, правового, социального и федеративного государства, а также принципу субсидиарности, и обеспечивает защиту основных прав, по существу аналогичную настоящему Основному закону. Для этого Федерация может путем принятия закона, одобряемого Бундесратом, передавать суверенные права. На учредительные договоры Европейского Союза, а также на изменение его договорных основ и на аналогичные нормы, которые изменяют или дополняют содержание настоящего Основного закона, либо сделают такие изменения или дополнения возможными, распространяется действие частей 2 и 3 статьи 79.
 
Бундестаг и, через Бундесрат, земли участвуют в делах Европейского Союза. Федеральное правительство должно незамедлительно предоставлять Бундестагу и Бундесрату полную информацию. Федеральное правительство, прежде чем участвовать в принятии правовых актов Европейского Союза, предоставляет Бундестагу возможность дать по ним заключение. На переговорах Федеральное правительство учитывает заключения Бундестага. Подробности регулируются законом.
 
Участие Бундесрата в формировании воли Федерации обязательно по вопросам, требующим его участия в соответствующих внутригосударственных мероприятиях или относящимся внутри государства к ведению земель. Когда в сфере исключительной компетенции Федерации затрагиваются интересы земель или в остальных случаях, когда Федерация имеет право законодательного регулирования, Федеральное правительство учитывает заключение Бундесрата. Если вопрос в основном затрагивает законодательные полномочия земель, организацию их ведомств или их административное делопроизводство, то при формировании воли Федерации соответственно должна учитываться позиция Бундесрата решающим образом; при этом должна обеспечиваться общегосударственная ответственность Федерации.
 
По вопросам, которые могут повлечь для Федерации увеличение расходов или уменьшение доходов, требуется согласие Федерального правительства. Если вопрос в основном затрагивает исключительные законодательные полномочия земель, то осуществление прав, принадлежащих Федеративной Республике Германия как члену Европейского Союза, должно быть по возможности передано Федерацией назначенному Бундесратом представителю земель. Осуществление прав происходит с участием Федерального правительства и по согласованию с ним; при этом должна обеспечиваться общегосударственная ответственность Федерации. Подробности к частям 4-6 регулируются законом, требующим одобрения Бундесрата.
 
 
Статья 24 [Передача суверенных прав межгосударственным учреждениям]
Федерация может на основании закона передавать осуществление своих суверенных прав межгосударственным учреждениям. Осуществление суверенных прав в области государственных полномочий и государственных задач, входящих в компетенцию земель, может передаваться ими с согласия Федерального правительства приграничным учреждениям сопредельных государств. Федерация может в целях обеспечения мира войти в систему взаимной коллективной безопасности; при этом она согласится на ограничения своих суверенных прав в целях установления и обеспечения мирного и прочного порядка в Европе и в отношениях между народами всего мира. В целях урегулирования межгосударственных споров Федерация присоединится к соглашениям о международном арбитраже с единой для всех широкой и обязательной юрисдикцией.
 
 
Статья 25 [Международное и федеральное право]
Общепризнанные нормы международного права являются составной частью федерального права. Они имеют приоритет перед законами и непосредственно порождают права и обязанности для проживающих на территории Федерации лиц.
 
 
Статья 26 [Запрет подготовки агрессивной войны; контроль военного оружия]
Действия, способные нарушить мирную совместную жизнь народов и предпринимаемые с этой целью, в частности, действия по подготовке к ведению агрессивной войны, являются антиконституционными. Они должны быть уголовно наказуемы. Изготовление, перевозка и оборот оружия, предназначенного для ведения войны, допускается лишь с разрешения Федерального правительства. Подробности регулируются федеральным законом.
 
 
Статья 27 [Торговый флот]
Все германские коммерческие суда образуют единый торговый флот.
 
 
Статья 28 [Конституционный строй земель (требование однородности); обеспечение коммунального самоуправления]
Конституционный строй в землях должен соответствовать принципам республиканского, демократического и социального правового государства в духе настоящего Основного закона. В землях, районах и общинах народ должен иметь представительство, созданное путем всеобщих, прямых, свободных, равных и тайных выборов. На выборах в районах и общинах правом избирать и быть избранными наделены в соответствии с правом Европейского Сообщества также лица, имеющие гражданство одного из государств-членов Европейского Сообщества. В общинах выборный орган может быть заменен собранием общины. Общинам должно быть гарантировано право регулировать в рамках закона под свою ответственность все дела местного сообщества.
 
Объединения общин в рамках своей законной компетенции и в соответствии с законами также обладают правом самоуправления. Обеспечение самоуправления включает также основы самостоятельной финансовой ответственности; к этим основам относится соответствующий экономическому развитию общины источник налогов, которым община обладает с правом установления местной ставки налога. Федерация гарантирует соответствие конституционного строя земель основным правам, а также положениям частей 1 и 2.
 
 
 
Статья 29 [Изменение территориального деления Федерации]
Территориальное деление Федерации может быть изменено с целью обеспечения того, чтобы земли в соответствии со своими размерами и возможностями могли эффективно выполнять возложенные на них задачи. При этом должны учитываться земляческая общность, исторические и культурные связи, экономическая целесообразность, а также требования к организации территорий и планированию развития земель. Мероприятия по изменению территориального деления Федерации принимаются в виде федерального закона, требующего подтверждения на референдуме. Мнение заинтересованных земель должно быть заслушано. Референдум проводится в землях, из территорий либо частей территории которых должна быть образована новая земля, либо земля с новыми границами (заинтересованные земли). Голосование проводится по вопросу, должны ли заинтересованные земли оставаться в прежних границах или должна ли быть образована новая земля, либо земля с новыми границами.
 
Результат референдума об образовании новой земли либо земли с новыми границами считается положительным, если на ее будущей территории, а также в целом на всех территориях либо частях территорий заинтересованной земли, принадлежность которых должна соответственно измениться, большинство проголосовало за эти изменения. Результат считается отрицательным, если на территории одной из заинтересованных земель большинство проголосовало против изменения; однако отрицательный результат не принимается во внимание, если на части территории, принадлежность которой к заинтересованной земле должна измениться, большинство в две трети проголосовало за изменение, за исключением случаев, если на всей территории заинтересованной земли большинство в две трети отклонило предполагаемое изменение.
 
Если на единой по характеру населенности и хозяйству отдельной территории, части которой находятся в нескольких землях, а население которой составляет не менее одного миллиона жителей, десятая часть избирателей, обладающих правом участвовать в выборах в Бундестаг, потребует в порядке народной инициативы установления единой принадлежности указанной территории к какой-либо одной земле, то в течение двух лет федеральным законом должно быть установлено, будет ли изменена земельная принадлежность территории в порядке, определенном частью 2, либо то, что в заинтересованных землях будет проведен всенародный опрос.
 
Цель всенародного опроса состоит в том, чтобы установить, получит ли одобрение предлагаемое в законе об опросе изменение принадлежности территории к определенной земле. Закон может вы двинуть на всенародный опрос различные предложения, но не более двух. Если большинство одобрит одно предложенное изменение принадлежности к определенной земле, то в течение двух лет федеральным законом должно быть установлено, будет ли изменена земельная принадлежность в порядке, определенном частью 2.
 
Если в результате всенародного опроса предложение будет одобрено в соответствии с предложениями 3 и 4 части 3, то в течение двух лет после проведения всенародного опроса должен быть издан федеральный закон об образовании предложенной земли, не требующий дополнительно подтверждения на референдуме. Большинством на референдуме и при всенародном опросе признается такое большинство поданных голосов, которое составляет не менее четверти голосов избирателей, обладающих правом участвовать в выборах в Бундестаг. В остальном подробности относительно референдума, всенародного опроса и народной инициативы регулируются федеральным законом; он может также предусмотреть, что народная инициатива не может быть повторена в течение пяти лет.
 
Прочие изменения территориального состава земель могут осуществляться на основе государственных договоров между заинтересованными землями либо в соответствии с федеральным законом, одобренным Бундесратом, если на территории, принадлежность которой к земле должна быть изменена, проживает не более 50 000 жителей. Подробности регулируются федеральным законом, требующим одобрения Бундесрата и большинства членов Бундестага. Он должен предусмотреть заслушивание заинтересованных общин и районов. Государственными договорами земли могут регулировать изменение деления занимаемой ими территории или ее частей в ином порядке, чем он установлен частями 2-7.
 
Мнение заинтересованных общин и районов должно быть заслушано. Государственный договор требует подтверждения путем референдума в каждой участвующей земле. Если государственный договор относится к отдельным частям территорий земель, то его подтверждение может быть ограничено на референдумы в этих частях территорий; вторая половина предложения 5 не применяется. При референдуме решение принимается большинством поданных голосов, если оно составляет не менее четверти голосов избирателей, обладающих правом участвовать в выборах в Бундестаг; подробности регулируются федеральным законом. Государственный договор требует одобрения Бундестага.
 
 
Статья 30 [Распределение компетенций между Федерацией и землями]
Осуществление государственных полномочий и решение государственных задач относится к ведению земель, если настоящий Основной закон не устанавливает или не допускает иного регулирования.
 
 
Статья 31 (Приоритет федерального права)
Федеральное право имеет приоритет перед правом земель.
 
 
Статья 32 [Международные отношения]
Поддержание отношений с иностранными государствами находится в ведении Федерации. До заключения договора, затрагивающего особенности положения какой-либо земли, эта земля должна быть своевременно заслушана. В рамках своей законодательной компетенции земли могут с согласия Федерального правительства заключать договоры с иностранными государствами.
 
 
Статья 33 [Равное положение всех немцев как граждан государства; публичная служба; профессиональное чиновничество]
Каждый немец в любой земле имеет равные политические права и обязанности. Каждый немец имеет равный доступ ко всякой публичной должности в соответствии со своими склонностями, способностями и профессиональной квалификацией. Пользование гражданскими и политическими правами, допуск к публичным должностям, а также права, приобретаемые на публичной службе, не зависят от исповедуемой религии. Никто не может быть поставлен в менее выгодное положение из-за его приверженности или неприверженности к какому-либо вероисповеданию или мировоззрению. Осуществление властных полномочий на постоянной основе, как правило, должно возлагаться на лиц публичной службы, состоящих в публично-правовых служебных отношениях и обязанных быть верными служебному долгу. Правовое регулирование публичной службы должно учитывать традиционные принципы профессионального чиновничества.
 
 
Статья 34 [Ответственность за нарушение должностных обязанностей]
Если какое-либо лицо при исполнении вверенной ему публичной должности нарушит свои служебные обязанности по отношению к третьим лицам, то ответственность в принципе несет государство или образование, на службе которого состоит это лицо. При наличии умысла или грубой неосторожности остается возможность регресса. По требованию о возмещении убытков и регрессному требованию не должна исключаться возможность обращения в суд на общих основаниях.

 

Статья 35 [Правовая и ведомственная помощь; помощь в чрезвычайных ситуациях]
Все ведомства Федерации и земель оказывают друг другу взаимную правовую и ведомственную помощь. В целях сохранения или восстановления общественной безопасности или порядка земля в особо важных случаях может требовать направления сил и подразделений Федеральной пограничной охраны для оказания помощи своей полиции, если полиция без этой помощи не справлялась бы с какой-либо задачей или справлялась бы только со значительными затруднениями. Для оказания помощи в случае стихийного бедствия или особо тяжкой аварии земля может потребовать направления полицейских сил других земель, подразделений и служб других администраций, а также подразделений Федеральной пограничной охраны и вооруженных сил.
 
Если стихийное бедствие или катастрофа угрожают территории более чем одной земли, Федеральное правительство может в той мере, в какой это необходимо для эффективного их преодоления, давать правительствам земель указания о предоставлении полицейских сил в распоряжение других земель, а также применять формирования Федеральной пограничной охраны и вооруженных сил для поддержки полиции. Меры Федерального правительства, предусмотренные в предложении 1, должны быть отменены в любое время по требованию Бундесрата, в остальных случаях - немедленно после устранения опасности.
 
 
Статья 36 [Личный состав федеральных ведомств]
В высших федеральных ведомствах должны использоваться в надлежащем соотношении чиновники из всех земель. В остальных федеральных ведомствах сотрудники должны, как правило, набираться из той земли, в которой действуют эти ведомства. Законы о вооруженных силах должны принимать во внимание деление Федерации на земли и существующие в них особые отношения землячеств.
 
 
Статья 37 [Принуждение со стороны Федерации]
Если земля не выполняет федеральные обязательства, возложенные на нее Основным законом или другим федеральным законом, Федеральное правительство может с согласия Бундесрата принять необходимые меры, чтобы путем принуждения со стороны Федерации побудить землю к выполнению ее обязательств. Для проведения мер федерального принуждения Федеральное правительство или его уполномоченный имеет право давать указания всем землям и их ведомствам.
 
 
 
 
Материал статьи любезно предоставлен международным журналом  EXRUS, а подписаться на рассылки, основанные на материалах журнала можно здесь.
 
 
 











  Карта сайта