справка реклама автору читателю Каталог | Контакты. |
|
Вопросительные предложения. Урок 3708.07.2011 ПЯТНИЦА 00:00
ГЛАГОЛ Вопросительные предложения. Урок 37 Liebe Leserin, lieber Leser, Es freut mich, Sie zu begrüßen! В прошлый раз мы знакомились с построением вопросительного немецкого предложения. Prüfen wir die Hausaufgaben.
1). Tanzen Sie gern? – Ja, ich tanze gern. 2). Woran nehmen Sie teil? – Ich nehme an dem Deutschunterricht teil. (Может быть, Вы принимаете участие в чем-то другом. Здесь главное – управление an Dativ) 3). Worauf warten Sie hier? – Ich warte hier auf meinen Freund (auf Akkusativ). 4). Wozu gratulierst du deinem Freund? – Ich gratuliere meinem Freund zu dem (zum) Geburtstag ( Dat. zu Dat.) 5). Wonach streben die Menschen? – Die Menschen streben nach Glück. (nach Dat. Кстати, Вы знаете, почему здесь отсутствует артикль? Поищите ответ в своей памяти или в предыдущих выпусках) 6). Wohin gehen die Schüler? – Die Schüler gehen in die Menza. ( wohin? - in Akk.) 7). Wo arbeitet dein Bruder? – Mein Bruder arbeitet an dem Betrieb (wo? - an Dat.) 8). Wohin fahren Sie in diesem Sommer? – Ich fahre in diesem Sommer in die Stadt Salzburg. (wohin? - in Akk.) 9). Wann kommt er nach Hause? – Er kommt nach Hause heute abend. 10). Trinkst du gern Tee? – Ja, ich trinke Tee gern.
Например: Ich gratuliere meinem Bruder zum Geburtstag. – Wozu gratuliere ich meinem Bruder? 1). Ich warte auf den Zug. – Worauf warte ich? – Я жду поезда. – Чего я жду? 2). Er bereitet sich auf den Unterricht vor. – Worauf bereitet er sich vor? – Он готовится к занятиям. – К чему он готовится? 3). Ich habe mich von meinen Freunden am Bahnhof verabschiedet. – Von wem habe ich mich am Bahnhof verabschiedet? – Я попрощался на вокзале с моим другом. – С кем я попрощался на вокзале. 4). Ich erinnere mich an meine Sommerreise. – Woran erinnere ich mich? – Я вспоминаю о своих каникулах. О чем я вспоминаю? 5). Das Lehrbuch besteht aus 12 Kapiteln. – Woraus besteht das Lehrbuch? – Учебник состоит из 12 глав. – Из чего состоит учебник? 6). Ich danke dem Freund für die Einladung. – Wofür danke ich dem Freund? – Я благодарю друга за приглашение. – За что я благодарю друга. 7). Ich bitte dich um Verzeihung. – Worum bitte ich dich? – Я прошу тебя о прощении. – О чем я тебя прошу? 8). Ich freue mich auf diese Reise. – Worauf freue ich mich? – Я радуюсь путешествию (предстоящему). – Чему я радуюсь?
Na, wie steht es mit den Hausaufgaben? Ist alles richtig? Ну, как обстоят дела с домашним заданием? Все верно? Думаю, что есть некоторые неясные моменты. Тем более, что я получила пару писем с просьбой вернуться к прошлой теме еще раз. Итак.
Вопросы к предложениям, имеющим глагол с управлением, задаются с учётом управления. Вопросительные предложения начинаются с вопросительного местоименного наречия, которое образуется путем слияния наречия wo и соответствующего предлога.
Если предлог начинается с гласной, то между двумя гласными следует поставить согласную „r".
Теперь еще один нюанс: Как Вы ответит не следующий вопрос: Woran denkst du? О чём ты думаешь? Наверно, вот так: Ich denke an meinen Urlaub? – Я думаю о моем отпуске. Но если Вы думаете не об неодушевленном предмете, а о каком-то живом человеке? В этом случае вопрос звучит по-другому: An wen denkst du? – О ком ты думаешь? Резюмируем, если речь идет об одушевленных предметах, то вопрос образуется по схеме:
Если нам нужно задать вопрос об неодушевленном предмете, то схема следующая:
Потренируемся. Сделайте письменно. 1). wenden, sich an A. У меня проблемы со здоровьем. К кому я могу обратиться? У меня проблемы со здоровьем. Куда мне обратитьтся? 2). erkundigen, sich nach D. О чем ты наводить справки? – Я наавожу справки о прибытии твоего поезда. О ком ты наводишь справки? - Я навожу справки о тебе. 3). interessieren sich für Akk. Чем интересуется мой друг? - Мой друг интересуется музыкой. Кем интересуется мой друг? - Мой друг интересуется нашей соседкой. 4). sorgen für A. О ком заботиться врач? - Врач заботиться о больном. О чем заботиться врач? – Врач заботиться о здоровье пациентов.
Проверим: 1). Ich habe Problem mit meiner Gesundheit. An wen kann ich mich wenden? Ich habe Problem mit meiner Gesundheit. Woran kann ich mich wenden? 2). Wonach erkundigst du dich? - Ich erkundige mich nach der Ankunft deines Zuges. Nach wem erkundigst du dich? - Ich erkundige mich nach dir 3). Wofür interessiert sich mein Freund? - Mein Freund interessiert sich für Musik. Für wen interessiert sich mein Freund? - Mein Freund interessiert sich für unsere Nachbarin. 4). Für wen sorgt der Arzt? - Der Arzt sorgt für den Kranken. Wofür sorgt der Arzt? – Der Arzt sorgt für die Gesundheit. Домашнее задание будет необычным. Я думаю, что нам пора переходить к аудированию (восприятие на слух). Вам нужно прослушать небольшую зарисовку на тему Mahlzeit, понять, о чем идет речь, и ответить на вопросы: 1. Wie heißt der Held der Geschichte? 2. Wo wohn er in Berlin? 3. Aus welchem Land stammt der Mann, der sich neben dem Helden in der Speisehalle setzte? 4. Von welchem Wort ist die Rede?
И еще. Выполните перевод следующих предложений. Советую держать перед глазами список с управлением глаголов. 1). Я благодарю друга за подарок. 2). Аппетит зависит от меню. 3). Чем ты занимаешься обычно вечерами? 4). О чем ты мечтаешь? 5). Он нуждается в твоей помощи. 6). Он нуждается в тебе. 7). На кого ты надеешься? Делай сам! 8). Художник принимает участие в выставке. 9). О ком ты мечтаешь? 10). Сын следует советам отца.
И в заключение чуть-чуть юмора. Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. Graben – копать, die Grube – яма, fallen – падать. Известная пословица. Русский аналог: Не рой другому яму, сам туда попадешь. Современная трактовка: Wer anderen eine Grube gräbt, der hat ein Grubengrabgerät.
Все предыдущие уроки можно посмотреть вот здесь. Жду ваших писем с замечаниями, предложениями, идеями. maria_schulz_maria@rambler.ru |
Copyright © 2008 web GLOBUS |