справка реклама автору читателю Каталог | Контакты. |
|
Степени сравнения имён прилагательных в немецком языке06.03.2014 ЧЕТВЕРГ 00:00
ГРАММАТИКА
Немецкие прилагательные имеют степени сравнения – Komparation der Adjektive. Всего в немецком языке существует 4 степени сравнения имён прилагательных: - положительная степень – der Positiv; - сравнительная степень – der Komparativ; - превосходная степень – der Superlativ; - и элатив – der Elativ. В этой статье мы подробно рассмотрим каждую из степеней сравнения имён прилагательных.
Положительная степень
Прилагательные в положительной степени – der Positiv – обозначают качество предмета без сравнения с этим качеством у других предметов:
Dieses Bild ist schön. Эта картина красивая.
При сравнении двух предметов положительная степень служит для выражения равенства:
Ihre Mutter ist so alt wie mein Bruder. Её матери столько же лет, сколько моему брату.
Сравнительная степень
Сравнительная степень - der Komparativ – указывает на наличие у объекта какого-либо качества в большей степени, чем у другого объекта:
Der Bruder ist älter als die Schwester. Брат старше сестры.
Сравнительная степень употребляется, когда сравниваются два предмета или явления:
Ein Vater hatte zwei Söhne, davon war der älteste klug. У отца было два сына, из них старший был умным.
Сравнительная степень образуется путем прибавления к основе прилагательного суффикса –er:
breit широкий – breiter шире, fleißig прилежный – fleißiger прилежнее
При этом у некоторых прилагательных выпадет или может выпадать –e в слоге, предшествующем суффиксу –er. Некоторые односложные прилагательные получают в сравнительной степени умлаут. Об этих особенностях смотрите в статье «Особенности образования степеней сравнения прилагательных».
После сравнительной степени используется союз als:
Kurt ist größer als Klaus. Курт выше Клауса/выше, чем Клаус.
Прилагательные в сравнительной степени могут употребляться в качестве определения и в качестве именной части сказуемого. В первом случае они склоняются, во втором – не склоняются:
Das ist ein interessanterer Roman. Это более интересный роман.
Dieser Roman ist interessanter als jener. Этот роман интереснее, чем тот.
Превосходная степень
Превосходная степень – der Superlativ – выражает наибольшую степень качества. Она образуется путем прибавления суффикса –(e)st к основе прилагательного в положительной степени. Выбор –est или –st зависит от типа основы. Некоторые односложные прилагательные получают в превосходной степени умлаут. Об этих особенностях смотрите в статье «Особенности образования степеней сравнения прилагательных».
Прилагательные в превосходной степени, употребляемые в качестве определения, склоняются. В качестве части составного сказуемого могут использоваться как склоняемые формы, так и не склоняемая, застывшая форма am…(e)sten:
Der höchste Fernsehturm ist der Berliner. Самая высокая телебашня – берлинская. – определение.
Der Berliner Fernsehturm ist der höchste (Fernsehturm). Берлинская телебашня – самая высокая (телебашня). – часть составного сказуемого.
Der Berliner Fernsehturm ist am höchsten. Берлинская телебашня – самая высокая/выше всех. - часть составного сказуемого.
Элатив
Элатив – der Elativ – абсолютная превосходная степень, обозначает очень высокую степень качества вне сравнения с другими предметами. Элатив совпадает по форме с превосходной степенью. Однако в отличие от неё может употребляться без артикля. Элатив часто имеет идиоматический, т.е. устойчивый характер:
In höchster Eile vergaß er den Regenschirm. В большой спешке он забыл зонт.
Sie hat nicht die geringste Ahnung. У неё нет ни малейшего представления.
Er spricht mit größter Hochachtung von seinem ehemaligen Lehrer. Он говорит с величайшим уважением о своем бывшем учителе.
Beim leisesten Geräusch wachte er auf. При малейшем шорохе он просыпался.
Элатив – показатель глубочайшего уважения к собеседнику или партнёру по переписке:
liebste Mutter! дорогая мама!
mit besten Grüßen… с наилучшими пожеланиями…
herzlichst Ihr… искренне Ваш…
Teuerster Freund! Дорогой друг!
Herzlichsten Dank! Сердечное спасибо!
|
Copyright © 2008 web GLOBUS |